Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous passons au projet de résolution III, «Personnes déplacées du fait des hostilités de juin 1967 et des hostilités postérieures». | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار الثالث المعنون " السكان النازحون نتيجة لﻷعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه ١٩٦٧ وما بعدها " . |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous passons maintenant au projet de résolution III, intitulé «Respect de la liberté universelle de circulation et importance capitale du regroupement familial». | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزيـــة(: ننتقـــل اﻵن إلى مشروع القرار الثالث المعنون " احتــرام حــق الجميع في حرية السفر واﻷهمية الحيوية لجمع شمـــل اﻷسرة " . |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Nous passons maintenant au projet de résolution III, intitulé «Personnes déplacées du fait des hostilités de juin 1967 et des hostilités postérieures». | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار الثالث المعنون " السكان النازحون نتيجة لﻷعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه ١٩٦٧ وما بعدها " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Nous passons à présent au projet de résolution III, intitulé «Les colonies de peuplement israéliennes dans le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, et le Golan syrien occupé». | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار الثالث المعنون " المستوطنات الفلسطينية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والجولان السوري المحتل " . |
Le Président appelle l'attention sur le projet de résolution III, expliquant que la section A porte sur l'ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2014-2015, la section B sur les prévisions de recettes pour l'exercice biennal 2014-2015, et la section C sur le financement des crédits ouverts pour l'année 2014. | UN | 59 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع القرار الثالث. وقال إن الجزء ألف يتناول اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2014-2015، ويتناول الجزء باء تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2014-2015، ويتناول الجزء جيم الاعتمادات المالية لعام 2013. |
Le Président : Nous passons maintenant au projet de résolution III, intitulé < < Adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional > > . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الثالث المعنون " تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي " . |
Le Président (parle en anglais) : Nous passons au projet de résolution III, intitulé < < Suivi des obligations en matière de désarmement nucléaire contractées à l'issue des conférences des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargées d'examiner le Traité en 1995 et en 2000 > > . | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الثالث المعنون " متابعة الالتزامات في مجال نزع السلاح النووي المتفق عليها في مؤتمري الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عامي 1995 و2000 " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Nous passons ensuite au projet de résolution III, intitulé < < Mesures de confiance à l'échelon régional : activités du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الثالث المعنون " تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا " . |
Le Président appelle l'attention sur le projet de résolution III, intitulé < < Sujets particuliers relatifs au projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005 > > . | UN | 45 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع القرار الثالث المعنون " موضوعات خاصة تتعلق بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 " . |
le projet de résolution III intitulé «Plan à moyen terme à l’échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme, 1996-2001, notamment la situation des femmes au Secrétariat», figurant dans le rapport de la Commission de la condition de la femme (E/1998/27), est également porté à l’attention du Conseil, lequel est prié de l’adopter. | UN | ٣ - ويوجه انتباه المجلس أيضا إلى مشروع القرار الثالث المعنون " استعراض منتصف المدة للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفتـرة ١٩٩٦-٢٠٠١، بما في ذلك مركــز المــرأة فــي ـ * E/1998/100. اﻷمانة العامة " الوارد في تقرير لجنة مركز المرأة (E/1998/27) والموصى بأن يعتمده المجلس. |
La Présidente par intérim (parle en anglais) : Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution III, intitulé < < Opérations de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): بعد ذلك ننتقل إلى مشروع القرار الثالث المعنون " عمليات وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى " . |