"إلى مطعم" - Traduction Arabe en Français

    • au restaurant
        
    • dans un restaurant
        
    • au resto
        
    • dans un resto
        
    • dans le restaurant
        
    • la cantine
        
    • à un
        
    Oh ! Et tu sais quoi ? On va fêter ça au restaurant TGI Friday ! Open Subtitles و الأمور تتحسن أكثر لأننا سوف نذهب إلى مطعم تي جي اي فرايديز
    Shekhar n'est pas venu au restaurant depuis plus de cinq jours Open Subtitles شيكار ما كان يذهب إلى مطعم للخمسة أيام الماضية
    Sortir avec un mec me manque. Se saper, aller au restaurant... Open Subtitles أفتقد المواعدة، ارتداء الملابس الأنيقة والذهاب إلى مطعم فخم
    Le jour où j'ai eu 40 ans, Roberto m'a emmené dans un restaurant chic. Open Subtitles اليوم الذي بلغت فيه 40 سنة, روبرتو أخذني إلى مطعم فخم
    Demain, nous irons dans un restaurant Éthiopien, et après, nous irons voir un film à propos d'une lettre d'amour qui arrive 30 ans en retard et qui change la vie de deux femmes. Open Subtitles غدا سنذهب إلى مطعم أثيوبي، وبعدها سنتابع فلما بشأن رسالة حب وصلت متأخرة 30 عامًا
    On peut aller au resto de fruits de mer ? Open Subtitles هل يمكننا الذهاب إلى مطعم المأكولات البحرية؟
    On sait qui serait assez fou pour foncer en voiture dans un resto. Open Subtitles الآن عرفنا من سيكون بجنون كافي لقيادة سيارة إلى مطعم
    2.1 Le 24 avril 1997, le requérant est entré en compagnie d'autres Roms dans le restaurant de la gare principale de la ville slovaque de Kosice pour y prendre un verre. UN 2-1 في 24 نيسان/أبريل 1997 توجه صاحب الالتماس برفقة أشخاص آخرين من الغجر إلى مطعم السكك الحديدية الواقع في محطة السكك الحديدية الرئيسية في كوسيتش في سلوفاكيا، لتناول مشروب.
    Je suis allé au restaurant ouvert 24h/24 au bout de la rue. Open Subtitles ذهبت إلى مطعم 24 ساعة للعشاء اسفل الشارع
    On devrait aller au restaurant de steaks où on est allés après notre lune de miel. Open Subtitles يجب علينا الذهاب إلى مطعم اللحوم الذي ذهبنا إليه بعد شهر عسلنا
    Page et moi, on va récupérer Ralph, et ensuite aller au restaurant de Betty. Jus de pomme pour l'enfant, live jazz pour nous. Je suis bien mal. Open Subtitles بايج وأنا في الواقع سنأخذ رالف وبعدها نذهب إلى مطعم بيتي عصير التفاح للفتى،وموسيقى الجاز لنا
    Tu sais, quand tu vas au restaurant ou ailleurs. Open Subtitles تعلم، عندما تخرج وتذهب إلى مطعم أو ما شابه
    Il est retourné au restaurant acheter 4 Pav Bhaji à emporter. Open Subtitles ثم عاد إلى مطعم واشترى أربعة takeouts باف باجي.
    Il pense qu'on va au restaurant, mais il a cuisiné pour moi, c'était comme un défi. Open Subtitles نعم، يعتقد أننا سنذهب إلى مطعم لكنه طهى لأجلي فالأمر أشبه بتحدٍ
    Je suis arrivée au restaurant à 8h30 et je ne suis pas partie à 10h30. Open Subtitles وصلت إلى مطعم ما يقارب الساعة 8: 30 . أنا لم يترك حتى بعد الساعة 10:
    Je ne veux pas aller dans un restaurant où on ne pourra pas vraiment parler. Open Subtitles لا أريد أن اذهب إلى مطعم ما حيث لا يكون بمقدورنا التحدث بالفعل، أتعلمين؟
    Plus tard, nous sommes allés manger dans un restaurant. Open Subtitles في وقت لاحق، وذهبنا إلى مطعم لتناول الطعام.
    Vous allez au resto ce week-end ou au cinéma ? Open Subtitles أذاهبون إلى مطعم البيتزا في عطلة الأسبوع؟
    On l'envoie au resto quand c'est sécurisé ? Open Subtitles أنحضرهم إلى مطعم"جنكيز كوني" بعد تأمين المكان
    Maman n'est pas obligée de t'emmener au resto français. Open Subtitles حتى لا تضطر أمك لأخذك إلى مطعم فرنسي
    Après avoir payé mes cartes de crédit, je pourrai sans doute l'amener dans un resto avec des serviettes en tissus. Open Subtitles بعد أن سداد جميع بطاقات الائتمان الخاصة بي، أنا يمكننى إصطحاب غلوريا إلى مطعم من المطاعم الراقية
    14. Le 10 septembre, le quartier général du secteur Alpha a été informé par un garde de la sécurité en fonction à l'hôtel Podrinje (Banja Kovilijaca) qu'un individu du coin armé d'un pistolet était entré dans le restaurant de l'hôtel, en criant " Je vais tuer tout le monde. UN ١٤ - وفي ١٠ أيلول/سبتمبر، أبلغ حرس اﻷمن في فندق بدريني، بانيا كوفيلياتشا، مقر قيادة قطاع ألفا بأن رجلا محليا يحمل مسدسا دخل إلى مطعم الفندق وصاح قائلا: " سأقتل كل شخص.
    Il a été installé dans la cantine du lycée où il étudiait par lui-même et où des livres scolaires lui étaient procurés à la demande par un assistant professeur. UN وأُرسل إلى مطعم المدرسة، حيث كان يدرس لوحده وحيث كان مساعد مدرس يقدم له الكتب المدرسية بناء على طلبه.
    Dans la soirée, ils étaient allés jusqu'à un snack-bar de San Juan où l'auteur et son coaccusé avaient à nouveau acheté des boissons. UN وفي المساء، توجهوا إلى مطعم مأكولات خفيفة بسان خوان، حيث اشترى صاحب البلاغ والمدعى عليه معه بعض المشروبات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus