Hors du Siège, ce personnel est recruté et administré sans que l’on en réfère au Bureau de la gestion des ressources humaines. | UN | ويعين هؤلاء الموظفون وتدار شؤونهم في المكاتب خارج المقر دون الرجوع إلى مكتب إدارة الموارد البشرية في نيويورك. |
Nombre d'affaires considérées comme fondées et renvoyées au Bureau de la gestion des ressources humaines pour suite à donner | UN | عدد الحالات التي تقرر فيها وجود أدلة كافية وأُحيلت إلى مكتب إدارة الموارد البشرية لاتخاذ الإجراءات اللازمة |
Tous les renseignements seraient communiqués au Bureau de la gestion des ressources humaines, qui s'efforcerait d'apparier les candidats et les postes. | UN | وستنقل كل المعلومات إلى مكتب إدارة الموارد البشرية الذي سيقوم بعملية توفيق بين المرشحين والوظائف. |
Le dossier du troisième fonctionnaire du Secrétariat a été renvoyé au Bureau de la gestion des ressources humaines, qui prendra les mesures voulues. | UN | وأحيل الموظف المتبقي من الأمانة العامة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية لاتخاذ الإجراءات المناسبة بشأنه. |
Nombre d'affaires dont le Bureau de la gestion des ressources humaines a été saisi pendant la période considérée | UN | القضايا التي وردت إلى مكتب إدارة الموارد البشرية خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
Les dossiers des 22 autres ont été renvoyés au Bureau de la gestion des ressources humaines, qui prendra les mesures voulues. | UN | وجرت إحالة الحالات المتبقية التي تشمل 22 موظفا إلى مكتب إدارة الموارد البشرية لاتخاذ الإجراءات المناسبة. |
Dix recommandations essentielles ont aussi été adressées au Bureau de la gestion des ressources humaines dans le contexte des audits de maintien de la paix. | UN | كما قدمت 10 توصيات هامة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية في سياق مراجعة حسابات عمليات حفظ السلام. |
Cela a été communiqué au Bureau de la gestion des ressources humaines. | UN | وجرى إبلاغه إلى مكتب إدارة الموارد البشرية. |
Le Groupe traite toutes les affaires disciplinaires qui sont renvoyées au Bureau de la gestion des ressources humaines. | UN | وتتناول الوحدة جميع مسائل الانضباط المحالة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية لاتخاذ إجراءات بشأنها. |
Le Département a transmis le rapport d'enquête au Bureau de la gestion des ressources humaines pour qu'il prenne d'éventuelles mesures disciplinaires. | UN | وأحالت الإدارة تقرير التحقيق إلى مكتب إدارة الموارد البشرية لاتخاذ الإجراءات التأديبية الممكنة. |
Ces dossiers ont été renvoyés au Bureau de la gestion des ressources humaines pour suite à donner. | UN | وقد أحيلت هذه الحالات إلى مكتب إدارة الموارد البشرية من أجل اتخاذ الإجراءات المناسبة. |
Le Groupe traite toutes les affaires disciplinaires qui sont renvoyées au Bureau de la gestion des ressources humaines. | UN | وتتناول الوحدة جميع المسائل التأديبية المحالة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية لاتخاذ إجراءات بشأنها. |
L'affaire a été renvoyée au Bureau de la gestion des ressources humaines pour sanctions disciplinaires. | UN | أحيلت القضية إلى مكتب إدارة الموارد البشرية لاتخاذ إجراءات تأديبية. |
L'affaire a été renvoyée au Bureau de la gestion des ressources humaines pour sanctions disciplinaires. | UN | والقضية أُحيلت إلى مكتب إدارة الموارد البشرية لاتخاذ إجراءات تأديبية. |
L'affaire a été renvoyée au Bureau de la gestion des ressources humaines pour sanctions disciplinaires. | UN | والقضية أُحيلت إلى مكتب إدارة الموارد البشرية لاتخاذ إجراءات تأديبية. |
Seules les candidatures adressées au Bureau de la gestion des ressources humaines par l'intermédiaire des missions permanentes sont prises en compte. | UN | ولا تُقبل سوى الطلبات المقدمة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية من خلال البعثات الدائمة. |
Un rapport sur la manière dont il a été procédé au règlement de cette affaire a été transmis au Bureau de la gestion des ressources humaines et elle a été classée; | UN | وأُرسل تقرير عن كيفية معالجة هذه الحالة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية، وأُغلق هذا الملف؛ |
Si celui-ci n'acceptait pas l'avis du juriste, la question serait renvoyée au Bureau de la gestion des ressources humaines pour avis. | UN | وإذا لم يقبل رئيس المكتب مشورة الموظف القانوني، فإن المسألة تُحال إلى مكتب إدارة الموارد البشرية طلبا للمشورة. |
Le Groupe des affaires disciplinaires traite tout le contentieux disciplinaire dont est saisi le Bureau de la gestion des ressources humaines. | UN | وتتناول وحدة التأديب جميع المسائل التأديبية المحالة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية لاتخاذ إجراء بشأنها. |
Affaires dont le Bureau de la gestion des ressources humaines a été saisi pendant la période considérée | UN | القضايا التي وردت إلى مكتب إدارة الموارد البشرية خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
Il traite toutes les affaires disciplinaires sur lesquelles le Bureau de la gestion des ressources humaines est amené à se prononcer. | UN | وتعالج وحدة التأديب جميع المسائل التأديبية المحالة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية لاتخاذ إجراء بشأنها. |
Là encore, la fonction de fichier central du Bureau de la gestion des ressources humaines serait une composante essentielle du système. | UN | وهنا أيضا تشكل مهمة إعداد قوائم التوظيف المركزية الموكولة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية عنصرا هاما في هذه العملية. |