"إلى مكتب مدير" - Traduction Arabe en Français

    • au Bureau du Directeur de
        
    • au Bureau de l
        
    • au Bureau du Directeur adjoint de l
        
    Ce Groupe sera rattaché administrativement au Bureau du Directeur de la Division des opérations, mais il apportera un appui transversal à tout l'encadrement des deux divisions. UN وسوف تنتمي الوحدة إداريا إلى مكتب مدير شعبة العمليات، ولكنها ستقدم دعما شموليا في مستوى إدارة كلتا الشعبتين.
    Réaffectation d'un poste de fonctionnaire chargé des achats au Bureau du Directeur de l'appui à la Mission UN إعادة انتداب موظف مشتريات إلى مكتب مدير دعم البعثات
    Transfert d'un poste au Bureau du Directeur de l'appui à la Mission UN إعادة ندب وظيفة إلى مكتب مدير دعم البعثة
    En outre, les fonctions relatives à l'examen des réclamations seront transférées de la Section des services généraux au Bureau du Directeur de l'appui à la Mission. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستنقل مهام مراجعة المطالبات من قسم الخدمات العامة إلى مكتب مدير دعم البعثة.
    Le Groupe des réclamations sera transféré au Bureau du Directeur de l'appui à la Mission. UN وإضافة إلى ذلك، ستُنقل وحدة المطالبات إلى مكتب مدير دعم البعثات.
    Pour mieux assurer son indépendance, le secrétariat serait transféré du Service de gestion des ressources humaines (sous-programme 3) au Bureau du Directeur de la Division. UN وكي يـُـكـفل قدر أكبر من الاستقلال لهذه الأنشطة ستنقل الأمانة من البرنامج الفرعي3 إلى مكتب مدير شعبة الخدمات الإدارية.
    Transfert de 1 poste au Bureau du Directeur de l'appui à la mission UN نقل وظيفة مؤقتة إلى مكتب مدير دعم البعثة
    au Bureau du Directeur de l'appui à la mission, Groupe de la mise aux normes et du suivi UN إلى مكتب مدير دعم البعثة، وحدة الامتثال والرصد
    au Bureau du Directeur de l'appui à la mission, au Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la mission et à la Section des achats UN إلى مكتب مدير دعم البعثة، ومكتب نائب مدير دعم البعثة، وقسم المشتريات
    Réaffectation de 1 poste d'assistant à la gestion des carburants au Bureau du Directeur de l'appui à la mission, où il sera transformé en poste de fonctionnaire des commissions d'enquête UN إعادة ندب وظيفة مؤقتة لمساعد لشؤون إدارة الوقود إلى مكتب مدير دعم البعثة ليعمل موظفاً في مجلس التحقيق
    au Bureau du Directeur de l'appui à la mission, au Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la mission et à la Section des achats UN إلى مكتب مدير دعم البعثة ومكتب نائب مدير دعم البعثة وقسم المشتريات
    au Bureau du Directeur de l'appui à la mission, Groupe du protocole UN إلى مكتب مدير دعم البعثة، وحدة المراسم
    Il est en outre proposé de créer un nouveau poste d'agent local pour un assistant administratif/traducteur qui apporterait un appui administratif et logistique au Bureau du Directeur de la Division et faciliterait les travaux de traduction. UN 93 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية من الرتبة المحلية للاضطلاع بمهام مساعد إداري/مساعد في الترجمة يكون مسؤولا عن توفير الدعم في الشؤون الإدارية واللوجستية والترجمة إلى مكتب مدير الشعبة.
    Il est proposé d'officialiser cet arrangement en réaffectant le poste de Volontaire des Nations Unies de la Section du génie au Bureau du Directeur de l'appui à la mission. UN ويُقترح الآن إضفاء الطابع الرسمي على هذا الترتيب من خلال إعادة انتداب وظيفة متطوع الأمم المتحدة من قسم الهندسة إلى مكتب مدير دعم البعثة.
    Réaffectation au Bureau du Directeur de l'appui à la Mission UN إعادة انتداب إلى مكتب مدير دعم البعثة
    Le 21 juin 1999, à Gyzylrabat, des membres du Comité de sécurité nationale auraient arrêté Annamammedov Yazmammed, Témoin de Jéhovah, afin de le conduire au Bureau du Directeur de cet organisme. UN 48 - ورد أن أفرادا من لجنة الأمن الوطني قد اعتقلوا في 21 حزيران/يونيه 1999، في غيزيلرابات، آناماميدوف يازمماد، أحد شهود يهوه، بغرض اقتياده إلى مكتب مدير هذه المؤسسة.
    Conformément au redéploiement proposé du Groupe des commissions d'enquête du Bureau du Chef des services administratifs au Bureau du Directeur de l'appui à la Mission, comme indiqué au paragraphe 82, l'effectif du Cabinet serait réduit d'un poste de P-4, d'un poste de P-3 et d'un poste de Volontaire des Nations Unies. UN 92 - عملا باقتراح نقل وحدة مجلس التحقيق من مكتب رئيس الخدمات الإدارية إلى مكتب مدير دعم البعثة، وفقا لما هو مشار إليه في الفقرة 82، سوف يخفض ملاك موظفي المكتب المباشر بمقدار وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 ووظيفة واحدة من الرتبة ف-3 ووظيفة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة.
    Transfert au Bureau du Directeur de l'appui à la Mission UN نقل إلى مكتب مدير دعم البعثة
    En outre, il est proposé de réaffecter un poste P-3 (précédemment d'assistant spécial) au Bureau du Directeur de l'appui à la Mission. UN ويقترح كذلك إعادة ندب وظيفة برتبة ف-3 (كانت سابقا للمساعد خاص) إلى مكتب مدير دعم البعثة.
    Il est également proposé de réaffecter un poste de fonctionnaire chargé des achats (P-4) de la Section des achats au Bureau du Directeur de l'appui à la mission. UN ويقترح أيضا نقل وظيفة لموظف مشتريات (ف-4) من قسم المشتريات إلى مكتب مدير دعم البعثة.
    La procédure ci-après sera adoptée : UNIFEM surveillera la réserve opérationnelle et fera un rapport trimestriel au Bureau de l'Administrateur et au Directeur du Bureau de l'administration et des finances. UN ويقوم صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة برصد الاحتياطي التشغيلي ويقدم تقريرا عنه كل ثلاثة أشهر إلى مكتب مدير البرنامج ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus