Dans le cadre de l'initiative visant à renforcer les capacités nationales et compte tenu du marché de l'emploi local, il est proposé de transformer quatre postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. | UN | وتمشيا مع المبادرة المتمثلة في بناء القدرات الوطنية أخذا في الحسبان سوق العمل على الصعيد المحلي، يُقترح تحويل أربع وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية. |
Compte tenu de la continuité des fonctions concernées, il est proposé de convertir plusieurs postes pourvus par des agents contractuels en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. | UN | وبناء على ذلك، يقترح تحويل بعض الوظائف التعاقدية في دائرة خدمات الدعم اللوجستي إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية في هذا السياق، بالنظر إلى الطابع الاستمراري للمهام المعنية. |
Le Secrétaire général propose également la transformation de 12 postes et d'affectations provisoires soumis à recrutement international en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. | UN | 22 - ويقترح الأمين العام أيضا تحويل 12 وظيفة دولية ومنصبا دوليا إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية. |
1 poste P-3 et 5 postes d'agent du Service mobile au Centre régional Personnel recruté sur le plan national : conversion de 31 postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux | UN | الموظفون الوطنيون: تحويل 31 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية؛ وانتداب ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي |
Transformation de postes de vacataire temporaire en postes d'agent recruté sur le plan national | UN | تحويل 35 وظيفة لفرادى المتعاقدين إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية |
La réduction nette de 41 postes/postes de temporaire résulterait de la suppression de 24 postes de fonctionnaire et postes de temporaire recrutés sur le plan international, et la transformation de 17 postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux. | UN | وينشأ الانخفاض العام الصافي البالغ 41 وظيفة ثابتة ومؤقتة عن اقتراح إلغاء 24 وظيفة دولية ثابتة ومؤقتة، ثم تحويل 17 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية. |
Outre les modifications du tableau d'effectifs présentées plus haut, il est proposé de transformer des fonctions de vacataire en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national (voir aussi par. 20 ci-dessus). | UN | 44 - إضافة على التغيرات في ملاك الموظفين المذكورة أعلاه، يقترح تحول الوظائف التالية لفرادى المتعاقدين إلى وظائف من فئة (الخدمات العامة الوطنية) لخدمات الدعم (انظر أيضا الفقرة 20 أعلاه). |
Personnel recruté sur le plan international : suppression de 2 postes P-3, 2 P-2 et 4 postes d'agent du Service mobile et transformation de 2 postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté | UN | الموظفون الدوليون: إلغاء وظيفتين برتبة ف-3 ووظيفتين برتبة ف-2 وأربع وظائف من فئة الخدمة الميدانية، وتحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية |
Le Comité a également été informé qu'à part les 36 agents de sécurité, la Mission disposait de 9 agents internes dans son bureau de liaison de Tbilissi; on ne propose pas de convertir ces postes d'agent engagé en sous-traitance en postes d'agent des services généraux engagé sur le plan national. | UN | وأُعلمت اللجنة أيضا أنه، فضلا عن حراس الأمن، البالغ عددهم 36 يخدم البعثة 9 حراس أمن داخليين في مكتب الاتصال التابع لها في تبليسي ولا يقترح تحويلهم من وظائف متعاقدين من الخارج إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية. |
Comme suite aux recommandations résultant de l'étude du personnel civil et des effectifs et des fonctions de la Section des communications, il est proposé de supprimer 27 postes de Volontaires des Nations Unies, qui n'ont plus leur raison d'être, et de transformer neuf postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national, le but étant de renforcer les capacités nationales. | UN | 117 - عملا بتوصيات استعراض ملاك الموظفين المدنيين واستعراض ملاك ومهام موظفي قسم الاتصالات، يقترح إلغاء 27 منصبا مؤقتا لمتطوعي الأمم المتحدة لأنها لم تعد مطلوبة، ويقترح تحويل تسع وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية من أجل بناء القدرات الوطنية. |
Afin de renforcer les capacités des membres du personnel recruté sur le plan national et de leur offrir des perspectives d'avancement, il est proposé de transformer cinq postes (4 postes d'agent du Service mobile et 1 emploi de temporaire) en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national, comme suit : | UN | 25 - يُقترح تحويل ما مجموعه خمس وظائف، تشمل أربع وظائف من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة واحدة وطنية من فئة الخدمات العامة، إلى وظائف من فئة المساعدة المؤقتة العامة بهدف إتاحة بناء قدرات الموظفين الوطنيين وتهيئة الفرص لترقيتهم، وذلك على النحو التالي: |
Le Secrétaire général propose que l'on transforme 170 postes de vacataire en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national, conformément aux dispositions de la résolution 59/296 de l'Assemblée générale (ibid., par. 282, 321, 322, 336 et 340). | UN | 36 - ويقترح الأمين العام تحويل ما مجموعه 170 من مهام فرادى المتعاقدين إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية تمشيا مع قرار الجمعية العامة 59/296 (المرجع نفسه، الفقرات 282 و 321 و 322 و 336 و 340). |
La diminution des ressources nécessaires au titre des services divers est due à la conversion de neuf postes de vacataire en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national, qui entraîne une réduction de la révision annuelle à la hausse du contrat de services de soutien logistique prescrite par la loi italienne. | UN | 89 - ويعزى انخفاض الاحتياجات من الخدمات الأخرى إلى تحويل 9 وظائف تعاقدية إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية، وما نتج عن ذلك من انخفاض في الزيادة السنوية في العقود الخاصة بخدمات الدعم اللوجستي بموجب القانون الإيطالي. |
Outre les modifications du tableau d'effectifs présentées plus haut, il est proposé de transformer des fonctions de vacataire en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national (voir aussi le paragraphe 20 ci-dessus). | UN | 46 - إضافة إلى التغيرات في ملاك الموظفين المذكورة أعلاه، يقترح تحويل الوظائف التالية لفرادى المتعاقدين إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية للخدمات اللوجستية (انظر أيضا الفقرة 20 أعلاه). |
Conformément à la résolution 65/248 de l'Assemblée générale, il est proposé de supprimer 2 postes P-3, 2 postes P-2 et 4 postes d'agent du Service mobile et de transformer 2 postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. | UN | 36 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح إلغاء وظيفتين برتبة ف-3 ووظيفتين برتبة ف-2 وأربع وظائف من فئة الخدمة الميدانية، وتحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف من فئة الخدمة الخدمات العامة الوطنية. |
recruté sur le plan national; réaffectation de 3 postes d'agent Conformément à la résolution 65/248 de l'Assemblée générale, il est proposé de supprimer 1 poste P-4, 9 postes P-3, 3 postes P-2 et 24 postes d'agent du Service mobile et de transformer 40 postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. | UN | 56 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 وتسع وظائف برتبة ف-3 وثلاث وظائف برتبة ف-2، و 24 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية الميدانية، وتحويل 40 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية. |
Il est également proposé de transformer 2 postes d'assistant chargé de la gestion des marchés (Service mobile), 1 poste d'assistant aux achats (Service mobile) et 1 poste d'assistant administratif (Service mobile) en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. | UN | ويقترح أيضا تحويل وظيفتي مساعدين لإدارة العقود (الخدمة الميدانية) ووظيفة مساعد مشتريات (الخدمة الميدانية) ووظيفة مساعد إداري (الخدمة الميدانية) إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية. |
a) Transformation de 54 postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux, pour compenser le coût de la mise en œuvre de l'harmonisation des conditions d'emploi applicables dans les lieux d'affectation hors Siège conformément à la résolution 65/248 de l'Assemblée générale; | UN | (أ) تحويل 54 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية تعويضاً لتكلفة مواءمة ظروف الخدمة في الميدان عملاً بقرار الجمعية العامة 65/248؛ |
Sur les 664 postes qu'il est proposé de créer, 451 (68 %) doivent être pourvus localement, dont 169 postes de caractère permanent, actuellement occupés par des vacataires, à convertir en postes d'agent des services généraux. | UN | إذ إن 451 وظيفة (68 في المائة) من الوظائف الجديدة الـ 664 المقترحة هي وظائف وطنية. وهي تشمل تحويل عقود 169 من فرادى الموظفين المتعاقدين الذين يمتلكون مهارات مطلوبة بشكل مستمر، إلى وظائف من فئة الخدمات العامة. |
En outre, il est proposé de convertir quatre postes d'agents du Service mobile (2 postes d'assistant à la gestion du matériel appartenant aux contingents, 1 poste d'assistant chargé du matériel et de la gestion des stocks et 1 poste d'assistant administratif) en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. | UN | ويقترح أيضا تحويل أربع وظائف من فئة الخدمة الميدانية (2 لمساعدَيْن اثنين لشؤون المعدات المملوكة للوحدات، و 1 لمساعد لشؤون مراقبة الممتلكات والجرد، و 1 لمساعد إداري) إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية. |
En outre, afin de renforcer les capacités nationales, il est proposé de transformer 27 postes de Volontaire des Nations Unies en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national et de confier aux titulaires les fonctions d'assistant aux fournitures. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يقترح، من أجل بناء القدرات الوطنية، تحويل 27 منصبا مؤقتا لمتطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية، وتولي شاغلي الوظائف مهام مساعدين لشؤون الإمدادات. |