Je donne maintenant la parole à l'Ambassadrice de la Suède, Mme Elisabet Borsiin Bonnier. | UN | والآن أعطي الكلمة لسفيرة السويد السيدة إليزابيت بورسين ونيير. |
À sa quarante-neuvième session, le Conseil était saisi de documents de réflexion concernant ce point de l'ordre du jour rédigés par deux de ses membres, Elisabet Borsiin Bonnier et H.M.G.S. Palihakkara. | UN | 31 - وكانت معروضة على المجلس في دورته التاسعة والأربعين ورقتان للتأمل عن بند جدول الأعمال أعدهما عضوان هما إليزابيت بورسين بونيير و هـ. |
Présidente: Mme Elisabet Borsiin BONNIER (Suède) | UN | الرئيسة: السيدة إليزابيت بورسين بونييه (السويد) |
L'Union européenne saisit cette occasion de remercier Mme Elizabet Borsiin Bonnier, Ambassadrice de la Suède, de ses inlassables efforts. | UN | ويود الاتحاد الأوروبي أن يغتنم هذه المناسبة ليشكر السفيرة إليزابيت بورسين بونييه سفيرة السويد على جهودها التي لا تكل. |
4. À la séance plénière du 5 juin 2007, la Présidente en exercice, l'Ambassadrice de la Suède, Mme Elizabet Borsiin Bonnier, a considéré qu'il serait bon de s'efforcer sérieusement d'aborder les questions mentionnées dans le document CD/2007/L.1 par le biais d'une déclaration présidentielle complémentaire. | UN | 4- وفي الجلسة العامة المعقودة في 5 حزيران/يونيه 2007، رأت رئيسة المؤتمر آنذاك، سفيرة السويد السيدة إليزابيت بورسين بونييه، أنه يجدر السعي جدياً لمعالجة القضايا المشار إليها في الوثيقة CD/2007/L.1 في بيان رئاسي تكميلي. |
Président: Mme Elisabet Borsiin BONNIER (Suède) | UN | الرئيسة: السيدة إليزابيت بورسين بونييه (السويد) |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie la représentante de la Suède, l'Ambassadrice Elisabet Borsiin Bonnier, pour sa déclaration et pour les paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence. | UN | الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر ممثلة السويد، السفيرة إليزابيت بورسين ونيير، على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئيس. |
La Conférence a élu l'Ambassadrice Elisabet Borsiin Bonnier (Suède) Présidente de la Commission; le Ministre Conseiller Ilir Melo (Albanie) et l'Ambassadeur Sylvester Rowe (Sierra Leone) en étaient les Vice-Présidents. | UN | 2 - انتخبت اللجنة السيدة إليزابيت بورسين بونيير (السويد) رئيسة للجنة؛ والوزير المستشار إلير ميلو (ألبانيا) والسفير سيلفستر روي (سيراليون) نائبين للرئيس. |
Mme Elisabet Borsiin Bonnier (Suède) | UN | السيدة إليزابيت بورسين بونييه (السويد) |
Mme Elisabet Borsiin Bonnier (Suède) | UN | السيدة إليزابيت بورسين بونييه (السويد) |
Mme Elisabet Borsiin Bonnier (Suède) | UN | السيدة إليزابيت بورسين بونييه (السويد) |
La Conférence a élu l'Ambassadrice Elisabet Borsiin Bonnier (Suède) Présidente de la Commission; le Ministre Conseiller Ilir Melo (Albanie) et l'Ambassadeur Sylvester Rowe (Sierra Leone) en étaient les Vice-Présidents. | UN | 2 - انتخبت اللجنة السيدة إليزابيت بورسين بونيير (السويد) رئيسة للجنة؛ والوزير المستشار إلير ميلو (ألبانيا) والسفير سيلفستر روي (سيراليون) نائبين للرئيس. |
La Conférence a élu l'Ambassadrice Elisabet Borsiin Bonnier (Suède) Présidente de la Commission; le Ministre Conseiller Ilir Melo (Albanie) et l'Ambassadeur Sylvester Rowe (Sierra Leone) en étaient les Vice-Présidents. | UN | 2 - انتخبت اللجنة السيدة إليزابيت بورسين بونيير (السويد) رئيسة للجنة؛ والوزير المستشار إلير ميلو (ألبانيا) والسفير سيلفستر روي (سيراليون) نائبين للرئيس. |
En anglais, j'aimerais une nouvelle fois saluer l'excellent travail accompli par notre collègue Elizabet Borsiin Bonnier pour tenter de susciter un consensus autour de la proposition contenue dans le document L.1 et de la déclaration complémentaire et du projet de décision concernant les deux documents. | UN | أنتقل إلى الحديث بالإنكليزية، وأود أن أحيي مجدداً العمل الممتاز الذي أنجزته زميلتنا إليزابيت بورسين بونييه في سعيها لإيجاد توافق في الآراء حول المقترح الوارد في الوثيقة L.1، إضافة إلى البيان التكميلي ومشروع المقرر بشأن الوثيقتين. |
À la séance plénière du 5 juin 2007, la Présidente en exercice, l'Ambassadrice de la Suède, Mme Elizabet Borsiin Bonnier, a considéré qu'il serait bon de s'efforcer sérieusement d'aborder les questions mentionnées dans le document CD/2007/L.1 par le biais d'une déclaration présidentielle complémentaire. | UN | " وفي الجلسة العامة المعقودة في 5 حزيران/يونيه 2007، رأت رئيسة المؤتمر آنذاك، سفيرة السويد السيدة إليزابيت بورسين بونييه، أنه يجدر السعي جدياً لمعالجة القضايا المشار إليها في الوثيقة CD/2007/L.1 في بيان رئاسي تكميلي. |