"إما هذا" - Traduction Arabe en Français

    • Soit ça
        
    • C'était ça
        
    • ça ou
        
    • est ça
        
    • soit ce
        
    • c'est à prendre
        
    Soit ça, soit j'ai fini par faire une crise psychotique. Open Subtitles إما هذا أو أنّي أصبت بانهيار عصبيّ أخيرًا.
    C'est Soit ça, soit donner aux Nazis une arme nucléaire. Open Subtitles حسنا، إما هذا أو نترك للنازيين السلاح النووي.
    Soit ça, soit... ils prennent leur temps, en attendant le bon moment pour attaquer. Open Subtitles إما هذا , أو هم ينتظرون وقتهم ينتظرون اللحظة المناسبة للهجوم
    C'était ça ou marcher, et étant donnés les évènements, on n'avait pas trop le choix. Open Subtitles إما هذا أونمشي وننسي ماحصل لأنه ليس لدينا أي خيار في الواقع
    C'était ça ou me faire dépouiller tous les jours jusqu'à mon jugement. Je ne te crois pas. Open Subtitles إما هذا وإلا تسلب أغراضي كل يوم حتى المحاكمة
    Après cette lamentable gaffe c'était Soit ça ou vous faire virer. Open Subtitles بعد حماقتك المحزنه إما هذا أو طرتي من رئيستك
    C'est Soit ça, soit du sang d'écureuil à moins que tu ne sois un lapin-humain. Open Subtitles فهو إما هذا أو السنجاب الدم إلا أنت شخص أرنب.
    Je...tu sais, c'est Soit ça soit l'acné pour eux, je suppose. Open Subtitles ‫أعلم، إما هذا أو أنه حب ‫الشباب، على ما أعتقد.
    C'était Soit ça soit les gars mangeaient 500 barres de chocolat. Open Subtitles حسنٌ، كان إما هذا أو نجبر الشباب على تناول 500 قالب حلوى.
    Soit ça, soit c'est elle qui a fait que le corps soit enterré pour la première fois. Open Subtitles إما هذا أو أنها مسؤولة عن.. وجود هذه الجثة من الأساس.
    C'est Soit ça soit on engage des gardes du corps. Open Subtitles إما هذا أن نوظف جميعاً حراس شخصيين على مدار الساعة
    C'est Soit ça, soit tu traverses la rue pour voir ton père. Open Subtitles إما هذا, وإما اعبر الشارع واذهب الى والدك
    C'est Soit ça ou rester dans le froid glacial toute la nuit. Open Subtitles إما هذا أو الوقوف هنا والتجمد طوال الليل.
    C'était Soit ça, soit un cône en plastique. Open Subtitles كان إما هذا أو واحد من مخروطات العنق الكبيرة تلك
    Oui, elle avait, elle avait une grande compétition de surf, elle s'épuisait, alors c'est Soit ça ou elle est... totalement défoncée. Open Subtitles نعم, لقد كانت لديها منافسة كبيرة في ركوب الأمواج وتعبت فيها, لذا إما هذا أو أنها ثملة للغاية
    C'était ça ou retourner chez ma mère. Open Subtitles لقد كان إما هذا أو أعود الى أن أسكن مع أمى
    C'était ça ou perdre l'argent du déjeuner. Open Subtitles لقد كان إما هذا الحل.أو أن أعطيه طعام غذائي
    C'était ça ou les poursuites. Open Subtitles إما هذا أو المحاكمة
    C'est ça, ou il a perdu son porte-cravate, ou bien il est fan de Bryan Adams. Open Subtitles حسنا ، إما هذا أو أنه أضاع رف الأربطة وأصبح عاشقا لبراين أدامز
    Donc soit ce gars a un dégoût pour son mariage soit son fantasme c'est les femmes célibataires. Open Subtitles إذا إما هذا الرجل لديه إزدراء للزواج أو ان حلمه هن النساء العازبات
    c'est à prendre ou à laisser. Open Subtitles إما هذا أو لا شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus