"إمدادات البرامج" - Traduction Arabe en Français

    • fournitures destinées aux programmes
        
    À stocker des fournitures destinées aux programmes pendant de longues périodes, on risque de ne pas pouvoir les utiliser convenablement. UN فخزن الإمدادات في المستودعات لفترات طويلة يمكن أن يؤثر في استخدام إمدادات البرامج بكفاءة.
    Transferts de fournitures destinées aux programmes et transferts UN تحويلات إمدادات البرامج والمساعدة النقدية
    Les principales charges relatives aux opérations d'urgence concernent les transferts de fonds aux partenaires d'exécution, les fournitures destinées aux programmes livrées à ces partenaires et les traitements et prestations. UN 15 - وتشمل معظم فئات الإنفاق داخل قطاع الموارد الأخرى - الطوارئ استخدام التحويلات النقدية إلى الشركاء المنفذين، وتسليم إمدادات البرامج إلى الشركاء المنفذين، والمرتبات والاستحقاقات.
    Les stocks de l'UNICEF comprennent principalement des fournitures destinées aux programmes, des cartes de vœux et d'autres articles. UN 133 - يتألف مخزون اليونيسيف أساسا من إمدادات البرامج وبطاقات المعايدة والمنتجات.
    Les apports directs de l'UNICEF aux programmes de pays comprennent les fournitures destinées aux programmes et l'assistance financière. UN 1 - تشمل التبرعات المباشرة لبرامج اليونيسيف القطرية إمدادات البرامج والمساعدة النقدية.
    Aux bureaux de pays du Yémen et du Népal, certaines fournitures destinées aux programmes, dont des vaccins et des dispositifs d'injection, étaient stockées dans des entrepôts gérés par des partenaires opérationnels. UN 190 - وفي مكتبي اليمن ونيبال القطريين، خُزنت بعض إمدادات البرامج كاللقاحات والحقن في مستودعات يديرها شركاء منفذون.
    Les mauvaises conditions de stockage dans les entrepôts risquent de détériorer la qualité des fournitures destinées aux programmes. UN 191 - فأحوال التخزين غير المرضية في هذا المستودع يمكن أن تؤثر في جودة إمدادات البرامج.
    Améliorer les conditions de stockage des fournitures destinées aux programmes (recommandation visant tous les bureaux de pays) UN تحسين الأحوال المتصلة بتخزين إمدادات البرامج - جميع المكاتب القطرية
    Au paragraphe 192, le Comité a recommandé à l'UNICEF de veiller à ce que tous les bureaux de pays, en coordination le cas échéant avec leurs partenaires opérationnels, améliorent les conditions de stockage des fournitures destinées aux programmes. UN 284 - في الفقرة 192، أوصى المجلس بأن تضمن اليونيسيف قيام جميع المكاتب القطرية، بالتنسيق مع الشركاء المنفذين عند الضرورة، بتحسين أحوال تخزين إمدادات البرامج.
    Le retard pris dans la distribution des fournitures destinées aux programmes a également été relevé par le Bureau de la vérification interne lors de l'audit des bureaux de pays. UN 187 - وتناول مكتب المراجعة الداخلية للحسابات أيضا مسألة التأخر في توزيع إمدادات البرامج وذلك خلال مراجعته حسابات المكاتب القطرية.
    Le Comité recommande à l'UNICEF de veiller à ce que tous les bureaux de pays, en coordination le cas échéant avec leurs partenaires opérationnels, améliorent les conditions de stockage des fournitures destinées aux programmes. 13. Gestion des ressources humaines UN 192 - يوصي المجلس بأن تضمن اليونيسيف قيام جميع المكاتب القطرية، بالتنسيق مع الشركاء المنفذين عند الضرورة، بتحسين أحوال تخزين إمدادات البرامج.
    Transfert de fournitures destinées aux programmes UN تحويل إمدادات البرامج
    fournitures destinées aux programmes UN إمدادات البرامج
    Transfert de fournitures destinées aux programmes UN تحويل إمدادات البرامج
    Selon les états financiers, au 31 décembre 2012, la valeur des stocks s'élevait à 208,66 millions de dollars pour les fournitures destinées aux programmes se trouvant dans les bureaux de pays ou en transit, à 53,48 millions de dollars pour les fournitures destinées aux programmes se trouvant à la Division des approvisionnements et à 8,06 millions pour les cartes et autres articles. UN ووفقا للبيانات المالية، بلغت قيمة المخزونات 270.2 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، مع وجود 208.66 مليون دولار من إمدادات البرامج في المكاتب القطرية أو هي في طريقها إليها، و 53.48 مليون دولار من إمدادات البرامج في شعبة الإمدادات، و 8.06 ملايين دولار في شكل بطاقات ومنتجات.
    Gestion des biens durables : joindre des listes de distribution aux demandes de fournitures; et demander aux autorités éthiopiennes de débloquer les fournitures destinées aux programmes qui se trouvent dans des entrepôts de stockage, conformément au chapitre 14 du Manuel des approvisionnements (bureau de pays en Éthiopie) UN إدارة الأصول: إرفاق قوائم توزيع بطلبات التوريد؛ وتقديم عرض لحكومة إثيوبيا من أجل الإفراج عن إمدادات البرامج المحتجزة في مخازن حكومية وفقا للفصل 14 من دليل التوريد (المكتب القطري لإثيوبيا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus