Nous avons cessé la production de plutonium et d'uranium pour les armes nucléaires et démantelé les installations correspondantes. | UN | وتوقفنا عن إنتاج البلوتونيوم واليورانيوم لصنع الأسلحة النووية، وفككنا المرافق المتصلة بذلك. |
Interruption dès 1992 de la production de plutonium et en 1996 de la production d'uranium hautement enrichi à des fins d'armes nucléaires. | UN | التوقف منذ سنة 1992 عن إنتاج البلوتونيوم وسنة 1996 عن إنتاج اليورانيوم العالي التخصيب لأغراض صنع الأسلحة النووية. |
Interruption dès 1992 de la production de plutonium et en 1996 de la production d'uranium hautement enrichi à des fins d'armes nucléaires. | UN | التوقف منذ سنة 1992 عن إنتاج البلوتونيوم وسنة 1996 عن إنتاج اليورانيوم العالي التخصيب لأغراض صنع الأسلحة النووية. |
Il a par ailleurs participé à un projet dirigé par les États-Unis d'Amérique concernant la fermeture définitive du dernier réacteur russe produisant du plutonium de qualité militaire à Jeleznogorsk. | UN | وأسهمت كندا أيضا في مشروع تقوده الولايات المتحدة الأمريكية لإغلاق آخر المفاعلات العاملة في إنتاج البلوتونيوم القابل للاستخدام في صُنع الأسلحة في جيليزنوغورسك. |
production de Pu = irradiation seulement si teneur en Pu 239 > = 70 %, sinon séparation. | UN | إنتاج البلوتونيوم لا يساوي التشعيع إلا عندما تتجاوز نسبة المحتوى من بلوتونيوم Pu-239 أو تعادل 70 في المائة، وإلا يكون عملية عزل. |
:: Interruption de la production de plutonium dès 1992 et d'uranium hautement enrichi en 1996 | UN | :: وقف إنتاج البلوتونيوم منذ عام 1992 واليورانيوم العالي التخصيب في عام 1996 |
10. La < < production > > de plutonium ne devrait pas comprendre l'irradiation, mais uniquement le retraitement. | UN | 10- وينبغي ألا يتضمن " إنتاج " البلوتونيوم عملية التشعيع وإنما يقتصر على إعادة المعالجة فقط. |
L'organisation estime que le champ d'application d'un traité d'arrêt de la production de matières fissiles devrait être élargi afin d'inclure une interdiction de la production de plutonium civil. | UN | وترى هيئة الدفاع عن البيئة أنه يتعين توسيع نطاق معاهدة وقف المواد الانشطارية لتشمل حظرا على إنتاج البلوتونيوم المدني. |
L'organisation estime que le champ d'application d'un traité d'arrêt de la production de matières fissiles devrait être élargi afin d'inclure une interdiction de la production de plutonium civil. | UN | وترى هيئة الدفاع عن البيئة أنه يتعين توسيع نطاق معاهدة وقف المواد الانشطارية لتشمل حظرا على إنتاج البلوتونيوم المدني. |
En 1998, un programme national d'arrêt de la production de plutonium militaire sera mis en oeuvre. | UN | وسينفذ برنامج وطني لوقف إنتاج البلوتونيوم القابل للاستخدام في اﻷسلحة في عام ١٩٩٨. |
Un programme national pour stopper la production de plutonium utilisable à des fins militaires sera mis en oeuvre en 1998. | UN | وبحلول عام ١٩٩٨ سيجري تنفيــذ برنامــج وطنـي لوقف إنتاج البلوتونيوم المستخدم في صنع اﻷسلحة. |
S'agissant de la production de matières fissiles, l'arrêt en 1992 de la production de plutonium à usage militaire explosif et en 1996 de la production d'uranium hautement enrichi est un fait bien connu. | UN | أما فيما يتصل بانتاج المواد اﻹنشطارية، فإن وقف إنتاج البلوتونيوم ﻷغراض الاستخدام العسكري التفجيري في عام ٢٩٩١ وإنتاج اليورانيوم الشديد اﻹثراء في ٦٩٩١ أمر معروف جيداً. |
Il a par ailleurs participé à un projet dirigé par les États-Unis d'Amérique concernant la fermeture définitive du dernier réacteur russe produisant du plutonium de qualité militaire à Jeleznogorsk. | UN | وأسهمت كندا أيضا في مشروع تقوده الولايات المتحدة الأمريكية لإغلاق آخر المفاعلات العاملة في إنتاج البلوتونيوم القابل للاستخدام في صُنع الأسلحة في جيليزنوغورسك. |
Le Canada a également participé à un projet dirigé par les États-Unis d'Amérique concernant la fermeture définitive du dernier réacteur russe produisant du plutonium de qualité militaire à Jeleznogorsk. | UN | وأسهمت كندا أيضاً في مشروع تقوده الولايات المتحدة الأمريكية لإغلاق آخر المفاعلات العاملة في إنتاج البلوتونيوم القابل للاستخدام في صُنع الأسلحة في جيليزنوغورسك. |
production de Pu = retraitement; | UN | إنتاج البلوتونيوم = إعادة التجهيز؛ |
production de Pu = irradiation; | UN | إنتاج البلوتونيوم = التشعيع؛ |
Par ailleurs, la première phase d'assainissement-démantèlement des réacteurs plutonigènes de Marcoule G1, G2, G3 a été achevée et la deuxième phase de démantèlement prévue à partir de 2020 se poursuivra jusqu'en 2035. | UN | ومن جهة أخرى، تم الانتهاء من أولى مراحل تنظيف وتفكيك مفاعلات إنتاج البلوتونيوم في ماركول G1 و G2 و G3. أما المرحلة الثانية من التفكيك فيُنتظر أن تبدأ عام 2020 وسوف تستمر حتى عام 2035. |