"إنتاج المعادن" - Traduction Arabe en Français

    • production de métal
        
    • production de métaux
        
    • la production de minéraux
        
    • les minéraux
        
    • la métallurgie
        
    • une métallurgie
        
    • la production des métaux
        
    • secteur minier
        
    • production minière
        
    • ressources minérales
        
    • la production de minerai
        
    • exploitation des minéraux
        
    • la production de minerais
        
    • la production des minéraux
        
    production de métal ferreux et non ferreux UN إنتاج المعادن الحديدية وغير الحديدية
    production de métal ferreux et non ferreux UN إنتاج المعادن الحديدية وغير الحديدية
    La poursuite des investissements dans les infrastructures et la production de métaux et de minerais destinés à l'exportation devraient sous-tendre la croissance économique dans certains pays importateurs de pétrole. UN ومن المتوقع أن يسهم استمرار الاستثمارات في البنية التحتية وفي إنتاج المعادن والتعدين من أجل التصدير في دعم النمو الاقتصادي في بعض البلدان المستوردة للنفط.
    La poursuite des investissements dans les infrastructures et la production de métaux et de minerais destinés à l'exportation devraient sous-tendre la croissance économique dans certains pays importateurs de pétrole. UN ومن المتوقع أن يسهم استمرار الاستثمارات في البنية التحتية وفي إنتاج المعادن والتعدين من أجل التصدير في دعم النمو الاقتصادي في بعض البلدان المستوردة للنفط.
    iii) Des effets secondaires, tels que la réduction de la production de minéraux associée à la réduction de la production des quatre métaux; UN ' ٣ ' آثار جانبية مثل انخفاض إنتاج المعادن الثانوية نتيجة لانخفاض إنتاج الفلزات اﻷربعة؛
    Cette information pourrait aider ensuite les autorités à vérifier qui produit les minéraux et dans quelles conditions (y compris en ayant recours à l'esclavage des enfants). UN ويمكن لهذه المعلومات عندئذ أن تساعد الحكومات على التيقن من مصدر إنتاج المعادن والظروف التي أنتجت فيها (بما في ذلك استخدام رق الأطفال).
    Émissions de PFC et de SF6 imputables à la métallurgie/Production d'hydrocarbures halogénés et de SF6 UN مركبات الهيدروكربون المشبعة بالفلور وسادس فلوريد الكبريت الناجمة عن إنتاج المعادن/إنتاج الهالوكربونات وسادس فلوريد الكبريت
    production de métal (ferreux et non ferreux, à l'exclusion de l'or) UN إنتاج المعادن (الحديدية وغير الحديدية، باستثناء الذهب)
    production de métal primaire (vierge) UN 2- إنتاج المعادن الأوّلي (البكر)
    production de métal secondaire UN 6- إنتاج المعادن الثانوي
    7. S'agissant des usines de production de métaux non ferreux, un certain nombre d'options ont été présentées, notamment les suivantes : UN قُدم عدد من الخيارات فيما يتعلق بمرافق إنتاج المعادن غير الحديدية، من بينها:
    L’extraction minière a chuté de 8 % par rapport à 1997 mais la production de métaux a augmenté de 3 % et celle de nickel a atteint le chiffre record de 56 502 tonnes. UN وانخفض استخراج المعادن بنسبة ٨ في المائة بالمقارنة بما كان عليه عام ١٩٩٧. وإن كان إنتاج المعادن قد زاد بنسبة ٣ في المائة وضرب رقما قياسيا بلغ ٥٠٢ ٥٦ من أطنان النيكل.
    2. production de métaux ferreux et non ferreux UN 2 - إنتاج المعادن الحديدية وغير الحديدية
    De 1990 à 1995, la part des pays en développement dans la valeur totale de la production de minéraux hors combustibles est passée, au stade de l'extraction, de 46,6 % à 55,2 %. UN وفي الفترة من 1990 إلى 1995، ارتفعت حصة البلدان النامية من قيمة مجموع إنتاج المعادن غير الوقود في مرحلة التعدين من 46.6 في المائة إلى 55.2 في المائة.
    Dans les pays en transition de la planification centralisée à l’économie de marché et dans la plupart des pays en développement, la production de minéraux est en voie de transformation. UN ويمر إنتاج المعادن حاليا بمرحلة تحول في البلدان التي تنتقل من اقتصاد التخطيط المركزي إلى اقتصاد السوق الحرة وفي معظم بلدان العالم النامي.
    Les produits de base les plus étroitement liés à l'évolution du cycle de la production industrielle mondiale (comme les minéraux et les métaux) sont ceux qui ont enregistré les plus fortes hausses de prix. UN وكانت السلع الأساسية التي شهدت أسعارها أكبر التفاوتات هي تلك التي ترتبط ارتباطاً وثيقاً بتطور دورة الإنتاج الصناعي العالمي (مثل إنتاج المعادن والفلزات).
    Émissions de PFC et de SF6 imputables à la métallurgie/Production d'hydrocarbures halogénés et de SF6 UN مركبات الهيدروكربون المشبعة بالفلور وسادس فلوريد الكبريت الناجمة عن إنتاج المعادن/إنتاج الهالوكربونات وسادس فلوريد الكبريت
    L'accent est donc actuellement mis sur le développement d'une métallurgie locale qui pourrait créer davantage de richesses que les exportations de ressources minières. UN بالتالي، يتم التركيز حاليا على تطوير إنتاج المعادن محليا (التي هي مصدر ثراء بدرجة أكبر) بدلا من التركيز على الصادرات من المعادن.
    23. On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux. UN 23 - وما يقال عنه هنا خردة الموقع أو المصنع، أو الخردة المتخلفة هي نواتج النفايات الصادرة عن إنتاج المعادن.
    III. Mieux s’armer pour obtenir de meilleurs avantages sociaux du secteur minier UN ثالثا - تحسين القدرة على اغتنام مزيد من الفوائد الاجتماعية من إنتاج المعادن
    Dans l'agriculture comme dans le secteur de la production minière, l'emprise de l'État et les aides publiques diminuent. UN يجري حالياً تخفيض تحكم الحكومة في المزارعين ودعمها المالي لهم؛ والشيء نفسه ينطبق على إنتاج المعادن.
    Le problème fondamental consistant à améliorer les moyens qu’ont les pays en développement et les pays en transition de retirer le maximum d’avantages économiques et sociaux de leur potentiel en ressources minérales UN المشكلــة اﻷساسية المتمثلة في تحسين قــــدرة البلدان الناميــة والاقتصادات التي تمر بمرحلــة انتقالية على أن تجني من طاقاتها في مجـــال إنتاج المعادن أقصى قــدر ممكن من المنافع الاقتصادية والاجتماعية
    Selon le Bulletin de conjoncture de 1992, la production de minerai a été, en 1992, globalement équivalente à celle de 1991. UN ووفقا لما جاء في erutcnojnoC ed nitelluB عن عام ١٩٩٢، كان إنتاج المعادن في عام ١٩٩٢ مماثلا ﻹناج عام ١٩٩١.
    La Nauru Education and Training Foundation et la Nauru Health and Environment Foundation sont contrôlées par l'État nauruan et elles redistribueront localement les revenus que NORI tirera de l'exploitation des minéraux dans la zone visée. UN وتسيطر ناورو على مؤسسة ناورو للتعليم والتدريب ومؤسسة ناورو للصحة والبيئة اللتين ستوزعان داخل الدولة الدخل الذي تتلقاه الشركة من إنتاج المعادن في القطاع المشمول بالترخيص.
    Elle a également expliqué que MSA s’était rendu sur les sites miniers d’Alpha Minerals, où elle avait constaté la production de minerais. UN وقدمت إدارة الشركة إلى الفريق سجلات الشراء الكاملة للتحقق منها وأوضحت أنها زارت مواقع المناجم التي تديرها ألفا مينرلز، وتبين لها أن إنتاج المعادن متواصل فيها.
    Cette diminution de la production des minéraux au cours des années 90 résulte de l'insuffisance des investissements dans le secteur minier des pays africains et des pays les moins avancés, phénomène sans doute imputable aux politiques financières des pays producteurs, aux problèmes de sécurité et de stabilité politique ainsi qu'à la tendance à la baisse du prix des minéraux. UN ويعكس هذا الانخفاض في إنتاج المعادن خلال التسعينات الاستثمار غير الملائم في قطاع المعادن في البلدان الأفريقية وأقل البلدان نموا، بسبب سياسات الاستثمار في البلدان المنتجة، والمسائل المتصلة بالأمن والاستقرار السياسي، واتجاه أسعار المعادن نحو الهبوط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus