Un échec et la mission se transforme en mission suicide. | Open Subtitles | وكذلك القتل. أي خطأ سيحولها إلى مهمة إنتحارية. |
Dis-toi ce que tu veux, mais aller dans un commissariat, c'est une mission suicide. | Open Subtitles | قل لنفسك ما تشاء ولكن الذهاب إلى قسم الشرطة لهي مهمة إنتحارية |
Vous avez mis une mission suicide au pouvoir, et j'en ai profité. | Open Subtitles | من سيذكرهم؟ نظمت مهمة إنتحارية في المكتب، |
- Un Fae suicidaire. - Ça m'a l'air d'un aveu... | Open Subtitles | فاي إنتحارية يبدو لي أنهُ إعتراف بالنسبه لي |
Parce que tu n'es qu'une alcoolo ingérable, suicidaire et aveugle. | Open Subtitles | لأنك خارجة عن السيطرة مدمنه للخمور ، إنتحارية |
En effet, les problèmes que vivent les gais et lesbiennes sont d'ordre social et psychologique : rejet, non-acceptation de soi, solitude, idées suicidaires. | UN | والمشاكل التي تعانيها هذه الفئة هي مشاكل اجتماعية ونفسية، من نبذ وعدم قبول ذاتي وعزلة وأفكار إنتحارية. |
Écoute, Mike, la prochaine fois que tu es en ville laisse tomber les mouchards et prends un téléphone, mec, avant qu'on soit dans une mission suicide jusqu'aux genoux. | Open Subtitles | إستمع مايك المرة القادمة عندما تكون في البلدة تخطى التنصت وإلتقط الهاتف يارجل قبل أن نتعمق في مهمة إنتحارية |
Peu importe qui ils sont, et ce qu'ils sont venus faire, c'est du suicide. | Open Subtitles | حسناً ، أى كانت هوية هؤلاء ، وبغض النظر عما أتوا لفعله لقد أصبح الوضع الآن مُهمة إنتحارية |
Vincent, il vient juste d'armer un homme innocent avec un gilet suicide il y a quelques jours | Open Subtitles | لقد سلح رجل برىء بسترة إنتحارية من يومان فقط يا فنسنت |
Je ne pense pas t'avoir déjà vu aussi excité pour un plan suicide. | Open Subtitles | لا أعتقدُ بأنَّي قد رأيتكَ بهذا الحماسُ مسبقاً فيما يتعلقُ بتنفيذِ خطةٍ إنتحارية |
Le virus a un gène suicide qui l'empêche de se répliquer après 32 heures, c'est une précaution. | Open Subtitles | لديه سلسلة إنتحارية توقفه من التزايد بعد مرور 32 ساعه كإجراء وقائي |
Constantine Mercea est mort pour sa patrie. Un officier a envoyé Constantine en mission suicide. Et il est mort. | Open Subtitles | أرسل الجيش قسطنطين في مهمة إنتحارية وماتو كسر جاك يد ورجل الضابط |
Ce serait du suicide de m'arrêter ici. | Open Subtitles | ستكون مسألة إنتحارية لك إذا قبضـت علي هنـا |
C'était censé être une mission suicide pour toi. | Open Subtitles | فهذه المهمة كتنت من المفترض أن تكون مهمة إنتحارية لك |
Oui, il a été tué dans une attaque suicide à bord d'un navire lorsqu'il était au port. | Open Subtitles | أجل. اجل، لقد مات نتيجة هجمة إنتحارية على سفينة بينما كانت في الميناء. |
Son profil de sécurité indique qu'il n'était pas suicidaire. | Open Subtitles | لمحة حياة أمنه يشير إليه لا ميول إنتحارية. |
À un moment, elle était même suicidaire, elle faisait claquer un élastique autour de son poignet. | Open Subtitles | حتى أنها مرت فترة,كانت إنتحارية فيها لقد لاحظت انها قامت بضرب ربطة رقيقة على معصمها عدة مرات |
Je suis le dernier qui sache ce qui a tué les hommes de ce sous-marin, qui sache que c'était une mission suicidaire. | Open Subtitles | أنا الواحد الأخيرة الذي يعرف... الذي قتل الرجال على متن تلك الغوّاصة، الذي يعرف هي كانت مهمّة إنتحارية. |
Les caractéristiques de ces médicaments sont un comportement erratique et des tendances suicidaires, mais ce médicament crée des effets encore plus agressifs que la normale. | Open Subtitles | الآثار الجانبية لتلك الأدوية سلوك مُتطرف وميول إنتحارية لكن ذلك العقار يخلق آثار جانبية أكثر شراسة من العادية |
Ugh, elle n'allait même pas me laisser y aller, j'ai alors appelé mon père en lune de miel au Bahamas, et je lui ai dit que j'avais des pensées suicidaires, donc, ta-da, me voilà ! | Open Subtitles | إنها لم تكن حتي لتدعني أاتي هنا و لكني اتصلت بأبي في شهر عسله في جزر البهاما و أخبرته أن لدي أفكار إنتحارية |
Elle a un manteau de kamikaze avec un dragon brodé par lui. | Open Subtitles | انها ترتدي بدلة إنتحارية مطرز عليها تنين |
Je n'aime pas l'idée qu'une drogue ayant causé 3 suicides soit dans mon corps. | Open Subtitles | أنا لا أحب فكرة وجود مخدر في جسدي الذي سبب ثلاث حالات إنتحارية |