Hey, Attends une minute. Tu es censé être sur la Lune. | Open Subtitles | إنتظر لحظة ، أنت من المفترض أن تكون على القمر |
Attends une minute. Ce projet de chaussures t'as pris, quoi, 10 heures ? | Open Subtitles | إنتظر لحظة ، إنتظر ، عمل الأحذية هذا أخذ منك ، ماذا ، عشرة ساعات ؟ |
Attends une seconde. Après toutes ces années, tu me surprends toujours. | Open Subtitles | إنتظر لحظة, بعدَ مرورِ كلَّ هذه السنواتِ |
Attends une seconde, tu me demande vraiment de faire encore une entorse au règlement pour toi ? | Open Subtitles | إنتظر لحظة ، أنت حقاً تطلب مني أن أخرق القوانين من أجلك مجدداً ؟ |
Un instant. | Open Subtitles | تلك لا يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مشكلة. إنتظر لحظة من فضلك. |
Non, Attendez une seconde, on a un drapeau rouge. | Open Subtitles | لا، إنتظر لحظة أيها الرئيس، لدينا راية حمراء هنا |
Attends un peu. Je vais voir si ma femme lui a préparé. | Open Subtitles | إنتظر لحظة سأرى إن كانت زوجتي قد جهزت الأشياء لك |
Attendez une minute. Est-ce que c'est parce que j'ai payé ? | Open Subtitles | إنتظر لحظة هل هذا من أجل أن أدفع المقابل؟ |
Attends une minute, ça veut dire que tu auras une remise en tant qu'employé ? | Open Subtitles | إنتظر لحظة. هذا يعني أنك تحصل على خصم. |
Il ne l'a pas fait. Attends. Une minute. | Open Subtitles | لم يفعل, إنتظر لحظة هاتفي الخلوي يرن. |
Attends une minute, vous avez trouvé quelque chose? | Open Subtitles | طيّب؟ إنتظر لحظة هل وجدت شيئا؟ |
Rappelle-la. Attends une minute, c'est quoi le plan ? | Open Subtitles | إتصل بها مرة أخرى - إنتظر لحظة ، ما هي الخطة ؟ |
Attends une seconde. Tu as dit que tu savais comment le sauver. | Open Subtitles | مهلاً ، إنتظر لحظة ، لقد قلت أنك تعرف كيف تنقذه |
Attends une seconde. Puis-je te demander quelque chose ? | Open Subtitles | إنتظر لحظة هل يمكنني أن أسألك شيئا ؟ |
Essaie le GPS. Attends une seconde. | Open Subtitles | إستعمل تحديد الموقع , إنتظر لحظة |
Un instant, Smitty, je vérifie un truc. | Open Subtitles | إنتظر لحظة ، يا سميتى فأنا أريد ، التأكد من شئ ما |
Un instant, Gerry. On parle du gamin. | Open Subtitles | إنتظر لحظة يا حيرى دعنا نتحدث بأمر الفتى |
- Un instant... - lls sont intelligents. | Open Subtitles | إنتظر لحظة جاك ، مستوى ذكائهم واضح للغاية |
- Si je peux y arriver... - Attendez une seconde. Non. | Open Subtitles | ...إنْ كان يمكنني الوصول - إنتظر لحظة, لا - |
Attendez une seconde. C'est un morceau du mur. | Open Subtitles | إنتظر لحظة, هذا جزءٌ من الجدار |
Attends un peu, veux-Tu que je catche et donne ce que je gagne aux petits démunis pour qu'ils mangent mieux et vivent mieux ? | Open Subtitles | إنتظر لحظة ربما تريد مني أن أقاتل، وأعطي كلّ شيءٍ فزته إلى الصغار الذي ليس لديهم شيء |
Hé, faîtes-moi une faveur, Attendez une minute, et puis venez à ma table flirter avec mon amie. | Open Subtitles | أنت، أفعل لي معروفًا، إنتظر لحظة. ومن ثمّ تعال لطاولتي وغازل صديقتي. |
Ils montent par les conduits d'aération ! Non, Attendez un peu... | Open Subtitles | إنهم يطيرون عبر أنابيب التهوية، لا، إنتظر لحظة |