Dis-moi, tu as déjà ressenti la colère d'une vengeance juste ? | Open Subtitles | أخبرني.. هل شعرت يوماً في إنتقام العدالة المفاجئ ؟ |
Je pense, qu'il s'agit de vengeance pour les sentences sévères données aux chefs de gang hauts-placés ces derniers mois. | Open Subtitles | يُعتقد أنّه إنتقام لأحكام قاسية تمّ البتّ فيها خلال الأشهر المُنصرمة لمُلازمين كبار في العصابة. |
C'est tout ce que j'ai toujours voulu, mais ça ne ressemble plus à une vengeance. | Open Subtitles | هذا كل ما أريده ولكن هذا لم أعد أشعر أنه إنتقام |
On vient juste d'arrêter un réseau de tueur à gage en ligne, mais si c'est une revanche, pourquoi Morgan? | Open Subtitles | لقد قمنا للتو بالإطاحه بشبكه من قتله محترفين على الإنترنت و لكن إذا كان ذلك إنتقام, لماذا مورغان؟ |
Une revanche pour mon petit jeu l'année dernière, je suppose. | Open Subtitles | أفترض أنه إنتقام مني لمناورتي الصغيرة في العام الماضي |
Mais ça ne marche pas, ce serait juste pour te venger. | Open Subtitles | لكن هذا لن يكون لصالحنا سيكون فقط إنتقام منى. |
Si c'est des représailles, de vengeances qui t'inquiètes, je peux te donner une protection de témoin. | Open Subtitles | إذا كان هذا إنتقام ، تقلق بشأنه أستطيع أن أطلب لك حماية الشهود |
Mon client est innocent, et l'assistant du procureur - mène une vendetta. | Open Subtitles | فــ مُوكلي بريئ, والمدعي العام يسعى لــ إنتقام |
On a éliminé un réseau de tueurs à gage, mais si c'est une vengeance, pourquoi Morgan ? | Open Subtitles | لقد أطحنا للتو ب شبكة مجرمين و لكن إذا كان هذا إنتقام فلماذا مورغان؟ |
C'est une offre généreuse, mais je ne suis pas ici uniquement pour ma vengeance. | Open Subtitles | عرض سخي ولكن أنا هنا لشيء أكثر من مجرد إنتقام |
La vengeance des terriens pour le massacre pourrait arrive n'importe quand, et quand ça arrivera, on aura besoin de tous les hommes disponibles pour défendre ce camp. | Open Subtitles | إنتقام الأرضيون لأجل المجزرة قدْ يحدث في أيّ وقت و حينما يحدث سنحتاج كل الرجال المتوفّرين لحماية هذا المخيم |
Peut-être que c'était une vengeance pour le succès qu'il a eu à l'époque... tue le de la manière où il l'a tué. | Open Subtitles | ربما أنه إنتقام لإستهداف قام به في الماضي قتله كما يقتل |
Ils n'ont pas de besoin immédiat d'exiger une vengeance douloureuse et sanglante. | Open Subtitles | ليس لديهم حاجة ملحة لتخليف إنتقام مؤلم و دموي |
Votre truc, c'est la vengeance façon Ancien Testament? | Open Subtitles | تشعر بالحاجة للإنتزاع نوع من إنتقام عهد قديم؟ |
Disons que c'est une vengeance pour la vie que tu m'as volée. | Open Subtitles | دعنا نقول أنه إنتقام بسبب الحياه التى سلبتها منى |
Je ne l'ai pas aidé financièrement l'année dernière, et je ne serai pas surpris que ce soit une forme de vengeance. | Open Subtitles | نعم لم أساعد في تمويله العام الماضي و لن أفاجئ لو أن هذا إنتقام منه |
Mais dis moi que ça n'est pas juste une fin poétique à la revanche d'Emily, et qu'elle n'est pas allée aussi loin | Open Subtitles | لكن أرجوك قل لي بأن هذا ليس نوعا من النهايه الشعريه لخطة إنتقام إيميلي إنها ليست إلى هذا الحد |
Depuis que tu as vu La revanche des crocorequins, tu es sur le qui-vive. | Open Subtitles | بحقك منذ أن رأيت فيلم إنتقام التماسيح أصبحت تخاف من كل شيئ |
On ne se doit rien, ni gratitude ni revanche. | Open Subtitles | لا ندين لبعضنا بشيء، لا إمتنان أو إنتقام. |
En tant qu'ami proche de M. Burns je sais qu'il aurait souhaité une sincère revanche contre Homer Simpson. | Open Subtitles | بصفتي أقرب أصدقاء مونتقمري برنز ..أنا متأكد بأنه لايريد أكثر من إنتقام وحشي سريع من هومر سيمبسون |
Je ne suis pas digne d'empêcher quelqu'un de se venger. | Open Subtitles | أنت لا أمتلك الحق للتدخل في إنتقام احدهم |
Ils déclarent la guerre aux Anglais pour se venger d'Azincourt ? | Open Subtitles | أتظن هذا إعلان حرب مع إنجلترا؟ هل هذا إنتقام على ماجرا بـ معركة أجينكور؟ |
Les représailles seraient sans pitié. | Open Subtitles | أتوقع إنتقام المجموعة أن يكون شامل الجوانب |
Oh, comme une sorte de "blood feud" (vendetta), villages en compétition, un serment antique, la vengeance à travers les océans. | Open Subtitles | شيء مثل النزاع الدموي قرى متنازعة, قسم قديم إنتقام من عبر المحيط |
On se venge, mais on touche pas à la famille, on flingue, mais on touche pas aux flics. | Open Subtitles | إنتقام ، ولكن لا تؤذي العائلات قتل ، ولكن ليس الشرطة |