Son nom est Andreas Winkelman et il a 48 ans. | Open Subtitles | اسمه إندرياس وينكلمان في الثامنة والأربعين من عمره |
Andreas a déposé de l'argent à la naissance de notre fils. | Open Subtitles | لقد أودع إندرياس مبلغاً من المال عند ولادة أبنه |
Cher Andreas, je t'écris cette lettre car tu as toujours été bon pour moi et tu t'es toujours soucié de moi. | Open Subtitles | أنا أكتب هذه الرسالة لك عزيزي إندرياس لأنك كنت دائما طيباً ولطيفاً معي ودائماً تسأل وتهتم بصحتيّ |
Max, en tant qu'acteur, comment voyez-vous Andreas Winkelman? | Open Subtitles | ماكس.. شخصياً كممثل ما رأيك في إندرياس وينكلمان كشخصية؟ |
Après mes examens, j'ai obtenu le poste de professeur et Andreas est devenu maître auxiliaire. | Open Subtitles | لقد اجتزت الامتحان وحظيت بوظيفة مدرّسة وأصبح إندرياس أستاذ مشارك |
Le dimanche, après déjeuner, Andreas faisait une sieste. | Open Subtitles | في يوم الأحد أراد إندرياس أن يأخذ قيلولة بعد الغداء |
J'ai conduit car Andreas avait bu quelques verres. | Open Subtitles | إندرياس كان ثملاً قليلاً وطلب مني قيادة السيارة |
Cette fois-ci, on l'appela Andreas Winkelman. | Open Subtitles | في تلك اللحظة، كان يدعى إندرياس وينكلمان |
Je n'ai pas échoué dans ce qui a été primordial pour moi... la vie en commun avec mon mari Andreas. | Open Subtitles | أنا لم أفشل في الأمور المهمة ...في حياتي ومع الرجل الذي كنت متزوجة به إندرياس |
Qui était Andreas? | Open Subtitles | أخبرني أي نوع من الرجال إندرياس هذا؟ |
Je me promenais quand je suis tombée sur Andreas. | Open Subtitles | كنت أتمشى بالخارج لقد قابلت إندرياس |
Andreas raconte comment il a trouvé son chiot. | Open Subtitles | وقد أخبر إندرياس الشرطة كيف وجد جروه |
Regarde-moi, Andreas. | Open Subtitles | انظر إلي إندرياس |
Tiens compagnie à Andreas. | Open Subtitles | يمكنك البقاء برفقة إندرياس |
Un jour, Andreas fut infidèle. | Open Subtitles | إندرياس كان غير مخلص ذات مرة |
Andreas a essayé de prendre le volant... mais on a quitté la route, on est tombé dans le caniveau puis on a heurté un mur et fini dans les arbres. | Open Subtitles | حاول إندرياس الإمساك بعجلة القيادة ...ولكن السيارة خرجت عن الطريق وسقطنا في الحفرة وتحطمنا بحاجزٍ كان بين الصخور والأشجار |
Bien sincèrement, Andreas." | Open Subtitles | فائق إحترامي، إندرياس" |
M. Peter Thomas Burns (Canada)*, M. Guibril Camara (Sénégal)*, M. Sayed Kassem El Masry (Égypte)**, Mme Felice Gaer (États-Unis d'Amérique)*, M. Claudio Grossman (Chili)*, M. Fernando Mariño Menéndez (Espagne)**, M. Andreas Mavrommatis (Chypre)*, M. Ole Vedel Rasmussen (Danemark)**, M. Alexander M. Yakovlev (Fédération de Russie)** et M. Yu Mengjia (Chine)**. | UN | السيد بيتر توماس بيرنز (كندا)*، السيد غويبريل كامارا (السنغال)*، السيد سيد قاسم المصري (مصر)**، السيدة فيليس غاير (الولايات المتحدة الأمريكية)*، السيد كلاوديو غروسمان (شيلي)*، والسيد فرناندو مارينيو مينينديس (إسبانيا)**، السيد إندرياس مافروماتيس (قبرص)*، السيد أولي فيديل راسموسين (الدانمرك)**، السيد ألكساندر م. |
Andreas! | Open Subtitles | إندرياس! |
Andreas! | Open Subtitles | إندرياس! |