Constatant que la Conférence des Parties n'a toujours pas pu se mettre d'accord par consensus sur l'inscription de l'endosulfan à l'Annexe III de la Convention, | UN | وإذ يضع في اعتباره أن مؤتمر الأطراف لم يتمكن حتى الآن من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن ما إذا كان سيقوم بإدراج إندوسلفان في المرفق الثالث للاتفاقية، |
M. Reville a, par la suite, fait savoir que les efforts déployés pour parvenir à un consensus sur l'inscription de l'endosulfan à l'Annexe III de la Convention avaient échoué. | UN | وأفاد السيد ريفيل على أثر ذلك بأن الجهود التي كانت ترمي إلى التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مقرر لإدراج إندوسلفان في المرفق الثالث للاتفاقية قد باءت بالفشل. |
Inscription de l'endosulfan à l'Annexe III de la Convention | UN | إدراج إندوسلفان في المرفق الثالث للاتفاقية |
21. A la troisième réunion du Comité, la Communauté européenne et ses Etats membres qui sont Parties à la Convention ont soumis une proposition visant à inscrire l'endosulfan aux Annexes A, B ou C de la Convention. | UN | 21 - في الاجتماع الثالث للجنة، قدمت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في الاتفاقية مقترحاً بإدراج إندوسلفان في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية. |
Lors de la troisième réunion du Comité, la Communauté européenne et ses Etats membres Parties à la Convention avaient présenté une proposition tendant à l'inscription de l'endosulfan aux Annexes A, B ou C de la Convention (UNEP/POPS/POPRC.3/5). | UN | 73 - خلال الاجتماع الثالث للجنة، قدّمت الجماعة الأوروبية وأعضاؤها من الدول الأطراف في الاتفاقية مقترحاً لإدراج إندوسلفان في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية (UNEP/POPS/POPRC.3/5). |
Constatant que la Conférence des Parties n'a toujours pas pu se mettre d'accord par consensus sur l'inscription de l'endosulfan à l'Annexe III de la Convention, | UN | وإذ يضع في اعتباره أن مؤتمر الأطراف لم يتمكن حتى الآن من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن ما إذا كان سيقوم بإدراج إندوسلفان في المرفق الثالث للاتفاقية، |
Décision RC-4/6 : Inscription de l'endosulfan à l'Annexe III de la Convention | UN | مقرر اتفاقية روتردام - 4/6: إدراج إندوسلفان في المرفق الثالث للاتفاقية |
Rappelant sa décision prise par consensus à sa deuxième réunion, conformément au paragraphe 6 de l'article 5 de la Convention, de recommander à la Conférence des Parties l'inscription de l'endosulfan à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam, | UN | إذْ تشير إلى مقررها المتخذ بتوافق الآراء في اجتماعها الثاني، الذي توصي بموجبه مؤتمر الأطراف، وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية، بإدراج إندوسلفان في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، |
B. Recommandation à la Conférence des Parties concernant l'inscription de l'endosulfan à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam | UN | باء - توصية مقدمة إلى مؤتمر الأطراف بشأن إدراج إندوسلفان في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام |
La décision RC-4/6 sur l'inscription de l'endosulfan à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam, telle qu'adoptée par la Conférence, figure dans l'annexe I au présent rapport. | UN | 82 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير، مقرر اتفاقية روتردام -4/6، بشأن إدراج إندوسلفان في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام بالصيغة التي أقرها المؤتمر. |
Le Comité a également conclu que les mesures de réglementation finales prises par le Bénin et la Nouvelle-Zélande fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'inscription de l'endosulfan à l'Annexe III de la Convention dans la catégorie des pesticides et que le document d'orientation des décisions devrait être rédigé sur la base des notifications. | UN | وخلصت اللجنة أيضاً إلى أن الإجراءات التنظيمية النهائية التي اتخذتها بنن ونيوزيلندا وفرت أساساً عريضاً يبرر إدراج إندوسلفان في المرفق الثالث للاتفاقية في فئة مبيدات الآفات، وأنه ينبغي صياغة وثيقة توجيه قرارات على أساس هذه الإخطارات. |
5. Le Comité a conclu que ces mesures fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'inscription de l'endosulfan à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam, dans la catégorie pesticide. | UN | 5 - خلصت اللجنة إلى أن التدابير التنظيمية النهائية توفر أساساً عريضاً كافياً لإدراج إندوسلفان في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام في فئة مبيدات الآفات. |
Le Comité a convenu, en conséquence, de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire l'endosulfan à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam et il a procédé à la rédaction d'un document d'orientation des décisions. | UN | وتبعاً لذلك وافقت اللجنة على أن توصي مؤتمر الأطراف بأنه ينبغي إدراج إندوسلفان في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، ومضت لصياغة وثيقة توجيه قرارات بشأن ذلك.() |
Conformément à cette décision, un membre de la Communauté européenne a présenté la proposition de la Communauté et de ses Etats membres Parties à la Convention tendant à l'inscription de l'endosulfan aux Annexes A, B et/ou C de la Convention (UNEP/POPS/POPRC.4/14 et UNEP/POPS/POPRC.4/INF/14). | UN | 74 - وعملاً بذلك المقرر، عرض أحد أعضاء الجماعة الأوروبية مقترحاً من الجماعة وأعضائها من الدول الأطراف في الاتفاقية بشأن إدراج إندوسلفان في المرفقات ألف و/أو باء و/أو جيم من الاتفاقية (UNEP/POPS/POPRC.4/14 وUNEP/POPS/POPRC.4/INF/14). |