El Salvador : Josê Roberto Aguilar Alvarez, Carlos Enrique García González | UN | السلفادور: خوسيه روبرتو أغيلار ألفاريس، كارلوس إنريكه غارسيا غونسالس |
De concert avec mes amis Salah Dembri, Camilo Reyes, Juan Enrique Vega et Jean Lint, j'ai moi aussi essayé de trouver quelque solution. | UN | وقد عملت أيضاً بالتعاون مع أصدقائي صلاح دمبري وكاميلو رييس وخوان إنريكه فيغا وجان لينت على إيجاد طريقةٍ للمضي قُدُماً. |
Rapport soumis par le Rapporteur spécial, M. Enrique Bernales Ballesteros | UN | تقرير مقدم من المقرر الخاص إنريكه برناليس بالستيروس |
Après la publication de ce document, le Secrétariat a appris que le Gouvernement argentin avait retiré la candidature de M. Guillermo Enrique González. | UN | وعقب صدور هذه الوثيقة، أُبلغت الأمانة العامة بأن حكومة الأرجنتين قد سحبت اسم مرشحها السيد غييرمو إنريكه غونزالِس. |
Son Excellence M. Henrique Cossa, Vice-Ministre des travaux publics et du logement du Mozambique | UN | معالي السيد إنريكه كوسّا، نائب وزير الأشغال العامة والإسكان في موزامبيق |
Ils sont représentés par un conseil, M. Enrique Angeles. | UN | ويمثل صاحبا البلاغ المحامي السيد إنريكه أنغيليس. |
La session a été ouverte par M. Enrique Candioti, deuxième viceprésident de la Commission. | UN | وافتتح الدورة السيد إنريكه كانديوتي، النائب الثاني لرئيس اللجنة. |
M. Luis Enrique Chávez Basagoita, conseiller à la Mission permanente du Pérou à Genève | UN | السيد لويس إنريكه شافيز باساغويتا، مستشار في البعثة الدائمة لبيرو في جنيف |
Les cassettes contiennent aussi les déclarations publiques de Santos Armando Martínez Rueda et José Enrique Ramírez Oro. | UN | وتحوي الشرائط أيضاً التصريحين العلنيين اللذين أدلى بهما المدعوان سانتس أرماندو مارتينس رويدا وخوسيه إنريكه راميرس أورو. |
présenté par le Rapporteur spécial, M. Enrique Bernales Ballesteros, conformément | UN | الشعوب في تقرير المصير قدمه السيد إنريكه برناليس بالستيروس، المقرر الخاص، |
Elle a été présidée par S. E. M. l'Ambassadeur Juan Enrique Vega de la République du Chili. | UN | وترأس هذه الجلسة صاحب السعادة خوان إنريكه فيغا سفير جمهورية شيلي. |
Son Excellence M. Enrique Manalo, Chef de la délégation des Philippines | UN | سعادة السيد إنريكه مانالو، رئيس وفد الفلبين |
La session a été ouverte par M. Enrique Candioti, Président de la Commission à sa cinquantecinquième session. | UN | وافتتح الدورة السيد إنريكه كانديوتي رئيس اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين. |
Le Président de la Commission du droit international, M. Enrique Candioti, présente les chapitres I, II, III, IV et XI du rapport de la Commission. | UN | وعرض رئيس لجنة القانون الدولي، السيد إنريكه كانديوتي، الفصول الأول والثاني والثالث والرابع والحادي عشر من تقرير اللجنة. |
Son conseil est actuellement présidé par le Chilien Enrique Fanta. | UN | ويرأس مجلس المنظمة حاليا السيد إنريكه فانتا، من شيلي. |
1. L'auteur de la communication est Emilio Enrique García Bolívar, de nationalité vénézuélienne, né le 21 juillet 1975. | UN | 1- صاحب البلاغ هو إيميليو إنريكه غارسيا بوليفار، وهو مواطن فنزويلي وُلد في 21 تموز/يوليه 1975. |
M. Enrique A. Manalo, Ambassadeur des Philippines, Genève | UN | صاحب السعادة السيد إنريكه أ. منالو، سفير الفلبين، جنيف |
On remerciera également M. Enrique Candioti, Président du Groupe de travail sur les ressources naturelles partagées, pour sa participation à l'élaboration du projet d'articles. | UN | كما تتقدم بشكرها للسيد إنريكه كانديوتي، رئيس الفريق العامل المعني بالموارد الطبيعية المشتركة، على ما بذله من جهود في إعداد مشاريع المواد. |
Je suis particulièrement reconnaissant à mon prédécesseur immédiat, l'Ambassadeur Juan Enrique Vega Patri, des avis très précieux et des suggestions utiles qu'il m'a fournis. | UN | وأود أن أعرب هنا عن امتناني الخاص لسلفي، السفير الموقر السيد خوان إنريكه فيغا باتري، على مشورته النفيسة واقتراحاته المفيدة. |
Son Excellence M. Henrique Cossa, Vice-Ministre des travaux publics et du logement du Mozambique | UN | معالي السيد إنريكه كوسّا، نائب وزير الأشغال العامة والإسكان في موزامبيق |
James Lutabanzibwa Kateka (Répubique-Unie de Tanzanie) | UN | السيد إنريكه خ. إ. كانديوتي (الأرجنتين) |