"إنسانيّتي" - Traduction Arabe en Français

    • mon humanité
        
    Elle pouvait ressentir mon humanité par une sorte de lien psychique. Open Subtitles وسعها استشعار إنسانيّتي عبر ما يشبه صلة روحانيّة.
    Après tout ce que j'ai fait... Tu crois que je pourrai retrouver mon humanité. je le crois. Open Subtitles أوَبعدما كلّ ما فعلتُ بكِ، ما تزالي تحسبين أنّي سأجد السبيل إلى إنسانيّتي مُجددا؟
    C'est là que tu te trompes parce que comme toi, je suis enclin à faire de mauvaises choses quand mon humanité est éteinte, mais contrairement à toi, je n'ai pas un système élaboré pour me garder à l'abri. Open Subtitles لا، لا، لا، هنا يكمُن خطؤك. لأنّي أنزع مثلك لفعل الشنائع أثناء غياب إنسانيّتي. لكنّي بخلافك لا أملك نظامًا متقنًا للسيطرة على تصرفاتي.
    Premièrement... la convaincre que mon humanité est toujours éteinte. Open Subtitles "أوَّل خطوة، أقنعها أن إنسانيّتي ما تزال غائبة"
    Pour me sauver et t'abandonner, j'ai dû éteindre mon humanité, merde, j'ai éteint, et je n'ai rien senti ... plus de remord, plus de regret, plus de peine. Open Subtitles "لأنقذ نفسي وأتركك، اضطررت لإخماد إنسانيّتي، سحقًا" "لذا أخمدت إنسانيّتي ولم أشعر بشيء" لا ندم ولا أسف ولا ألم.
    Ça m'a poussé à m'accrocher quand tout ce que je voulais faire c'était abandonner et éteindre mon humanité, mais finalement, la douleur m'a aussi pris ces moments. Open Subtitles دفعوني للتماسك حين كان كلّ مرادي هو الاستسلام... . وإخماد إنسانيّتي.
    Il passerait chaque heure éveillé à essayer de me faire retrouver mon humanité. Open Subtitles سيمضي كلّ لحظة محاولًا إيقاظ إنسانيّتي
    Je ne vais pas éteindre mon humanité Stefan. Je veux ressentir de la souffrance. Open Subtitles لن أغلق إنسانيّتي يا (ستيفان)، أودّ الشعور بالألم.
    Elle est morte, donc qui que ce soit, c'est une tentative nulle pour que je récupère mon humanité. Open Subtitles لذا أيًّا تكُن هذه، فهي محاولة واهية من (دايمُن) لردّ إنسانيّتي.
    Laisse moi deviner. Après, tu vas faire revenir mon humanité. Open Subtitles دعني أحزر، ثم تردّ إنسانيّتي.
    Laisse-moi deviner... Après tu feras revenir mon humanité. Open Subtitles دعني أحزر، ثم تردّ إنسانيّتي.
    Je n'ai même pas sourcillé. mon humanité était éteinte. Open Subtitles بدون أدنى تردد، فقد كانت إنسانيّتي مُخمَدة يا (إينزو).
    Le plan foireux de Damon pour faire revenir mon humanité. Open Subtitles محاولة (دايمُن) الواهية لردّ إنسانيّتي.
    Quand j'ai perdu mon humanité. LEXI : Open Subtitles -حين أخمدت إنسانيّتي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus