Laisse tomber. J'avais juste envie de t'en parler, mais j'aurais dû savoir. Je sais. | Open Subtitles | إنسى الأمر , ظننت أننى أستطيع إخبارك كان يجب أن أعرف |
Pas de Clive devant Gerry Ashley. Laisse tomber ton super éditeur. | Open Subtitles | أوكي حسنا إنسى الأمر برمته عن صديقك الناشر المشهور |
Laisse tomber. Sans rancune. | Open Subtitles | . كلا ، إنسى الأمر لا يوجد مشاعر سيئة من جهتى |
Oublie ça, fou de poupées. On n'a pas 500 dollars. | Open Subtitles | إنسى الأمر يا مجنون الدمى، نحن لا نملك 500 دولار. |
Non, non, Oublie ça, Sandee. | Open Subtitles | لا .. لا .. إنسى الأمر يا ساندى ، إنه أحمق |
"Oubliez ça, c'est une autre vie C'est fini, ne demandez pas.". | Open Subtitles | إنسى الأمر ، لقد كان في زمن آخر ، لقد انتهى كل شيء ، لا تسأل |
Une suggestion : Laisse tomber. | Open Subtitles | معكىِ يا عزيزتى ثانيةً ولدىّ إقتراح ٌ لكى إنسى الأمر برّمتهِ |
Laisse tomber. On m'attend. On se voit en cours. | Open Subtitles | إنسى الأمر ، تعرفين ، هناك بعض الأشخاص بإنتظارى ، أراكى فى الفصل ، حسنا ؟ |
Laisse tomber. De toute façon, j'ai pas besoin de toi. | Open Subtitles | إنسى الأمر, لا أريد منكَ أن تفعل لي أي شيء |
Laisse tomber! Tu peux tambouriner toute la nuit, je préfère crever que de t'ouvrir. | Open Subtitles | إنسى الأمر يا رجل ، بإمكانك طرق الباب طوال الليل مستحيل أن أدعك تدخل |
Sinon, tu peux oublier. Laisse tomber. | Open Subtitles | غير ذلك، أخرج الفكرة من رأسك، إنسى الأمر. |
Laisse tomber. Je n'aurais jamais dû te le montrer ! | Open Subtitles | إنسى الأمر , كنت أعرف أني لا يجب أن اُريها لك |
On Laisse tomber et on n'en parle plus. | Open Subtitles | إنسى الأمر , حسناً ؟ دعينا نتوقف عند هذا الحد |
Laisse tomber! Je refuse d'y aller! | Open Subtitles | يا إلهي ، إنسى الأمر ، مستحيل من المستحيل أن أذهب الى هناك |
Laisse tomber. Rentrons. | Open Subtitles | إنسى الأمر ، لنعد فحسب إلى البيت |
- Oublie ça, le carnivore. Tu veux me parler de Lucinda Allen? | Open Subtitles | إنسى الأمر ايها الفظيع لماذا لم تخبرني عن لوسيندا آلن ؟ |
Oublie ça, tu ne conduiras pas ma voiture tant que tu n'auras pas ton permis accompagné. | Open Subtitles | إنسى الأمر, لن تقود سيارتي قبل أن تحصل على تصريح القيادة. |
- Oublie ça, j'ai perdu mon sang-froid. | Open Subtitles | إنسى الأمر لقد فقدت رزانتي في الملعب - لا أعني - |
Oublie ça. Elle est ici. | Open Subtitles | إنسى الأمر إنها هنا |
Oh, Laissez tomber. | Open Subtitles | إنسى الأمر , لا تهدر نقودك علي |
A propos de ces femmes... Oublie tout ça. Un gamin en manque avec quelques millions de dollars et les pages jaunes, on connait le résultat. | Open Subtitles | ... بشأن النساء - إنسى الأمر - ... اعط ا طفلٍ ذا قرون مليونا دولار |