"إنسى الأمر" - Traduction Arabe en Français

    • Laisse tomber
        
    • Oublie ça
        
    • Oubliez ça
        
    • Laissez tomber
        
    • Oublie tout ça
        
    Laisse tomber. J'avais juste envie de t'en parler, mais j'aurais dû savoir. Je sais. Open Subtitles إنسى الأمر , ظننت أننى أستطيع إخبارك كان يجب أن أعرف
    Pas de Clive devant Gerry Ashley. Laisse tomber ton super éditeur. Open Subtitles أوكي حسنا إنسى الأمر برمته عن صديقك الناشر المشهور
    Laisse tomber. Sans rancune. Open Subtitles . كلا ، إنسى الأمر لا يوجد مشاعر سيئة من جهتى
    Oublie ça, fou de poupées. On n'a pas 500 dollars. Open Subtitles إنسى الأمر يا مجنون الدمى، نحن لا نملك 500 دولار.
    Non, non, Oublie ça, Sandee. Open Subtitles لا .. لا .. إنسى الأمر يا ساندى ، إنه أحمق
    "Oubliez ça, c'est une autre vie C'est fini, ne demandez pas.". Open Subtitles إنسى الأمر ، لقد كان في زمن آخر ، لقد انتهى كل شيء ، لا تسأل
    Une suggestion : Laisse tomber. Open Subtitles معكىِ يا عزيزتى ثانيةً ولدىّ إقتراح ٌ لكى إنسى الأمر برّمتهِ
    Laisse tomber. On m'attend. On se voit en cours. Open Subtitles إنسى الأمر ، تعرفين ، هناك بعض الأشخاص بإنتظارى ، أراكى فى الفصل ، حسنا ؟
    Laisse tomber. De toute façon, j'ai pas besoin de toi. Open Subtitles إنسى الأمر, لا أريد منكَ أن تفعل لي أي شيء
    Laisse tomber! Tu peux tambouriner toute la nuit, je préfère crever que de t'ouvrir. Open Subtitles إنسى الأمر يا رجل ، بإمكانك طرق الباب طوال الليل مستحيل أن أدعك تدخل
    Sinon, tu peux oublier. Laisse tomber. Open Subtitles غير ذلك، أخرج الفكرة من رأسك، إنسى الأمر.
    Laisse tomber. Je n'aurais jamais dû te le montrer ! Open Subtitles إنسى الأمر , كنت أعرف أني لا يجب أن اُريها لك
    On Laisse tomber et on n'en parle plus. Open Subtitles إنسى الأمر , حسناً ؟ دعينا نتوقف عند هذا الحد
    Laisse tomber! Je refuse d'y aller! Open Subtitles يا إلهي ، إنسى الأمر ، مستحيل من المستحيل أن أذهب الى هناك
    Laisse tomber. Rentrons. Open Subtitles إنسى الأمر ، لنعد فحسب إلى البيت
    - Oublie ça, le carnivore. Tu veux me parler de Lucinda Allen? Open Subtitles إنسى الأمر ايها الفظيع لماذا لم تخبرني عن لوسيندا آلن ؟
    Oublie ça, tu ne conduiras pas ma voiture tant que tu n'auras pas ton permis accompagné. Open Subtitles إنسى الأمر, لن تقود سيارتي قبل أن تحصل على تصريح القيادة.
    - Oublie ça, j'ai perdu mon sang-froid. Open Subtitles إنسى الأمر لقد فقدت رزانتي في الملعب - لا أعني -
    Oublie ça. Elle est ici. Open Subtitles إنسى الأمر إنها هنا
    Oh, Laissez tomber. Open Subtitles إنسى الأمر , لا تهدر نقودك علي
    A propos de ces femmes... Oublie tout ça. Un gamin en manque avec quelques millions de dollars et les pages jaunes, on connait le résultat. Open Subtitles ... بشأن النساء - إنسى الأمر - ... اعط ا طفلٍ ذا قرون مليونا دولار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus