- Laisse tomber. | Open Subtitles | فقط إنسي الأمر, أنتِ تتحدثين بالعلم كثيراً |
Laisse tomber, il est en panne. | Open Subtitles | حقاً ؟ حسناً, إنسي الأمر لأنه لن يعمل مجدداً |
- Laisse tomber. - Ne pars pas comme ça. | Open Subtitles | .يا إلهي, فقط إنسي الأمر - .لا تغرب عني - |
La mode, le rock, les films, l'immobilier, Oublie ça. | Open Subtitles | في الموضة, والغناء, والأفلام والعقارات. إنسي الأمر. |
Oublie ça. Hé, t'as entendu parler du spectacle souterrain ? | Open Subtitles | إنسي الأمر ، هل سمعتي عن عرض الأندرجراوند ؟ |
Car si vous espérez obtenir des noms ou autres classés secrets, Oubliez ça. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت تأمل أن تحصل علي أسماء او أي شىء إنسي الأمر |
Un chauffard. Oubliez ça. | Open Subtitles | لقد كان سائقاً سيئاً، إنسي الأمر |
Laissez tomber. | Open Subtitles | أتعرفين ماذا؟ إنسي الأمر |
Oh, Seigneur, Laisse tomber. Je veux pas d'une petite-amie. | Open Subtitles | يا إلهي , إنسي الأمر , لا أريد حبيبة |
Laisse tomber. Enlève ton bracelet, | Open Subtitles | حسناً، إنسي الأمر إخلعي قفازيكِ |
Si tu tiens à Mills comme je le pense... Laisse tomber. | Open Subtitles | إن كنت تهتمين بـ " ميلز " كما أعتقد إنسي الأمر |
Lily, Laisse tomber. | Open Subtitles | "ليلي" إنسي الأمر ، لم ارد أن أتفاخر لكن أعتقد أنه حان الوقت للإعتراف |
Laisse tomber. Je ne peux pas. | Open Subtitles | إنسي الأمر لا استطيع |
Oui, Laisse tomber. | Open Subtitles | اجل، إنسي الأمر فحسب. |
- Désolé, je suis en retard. - Oublie ça, meuf. | Open Subtitles | أنا آسفة، لقد تأخّرت - إنسي الأمر يا فتاة - |
Tu devrais comprendre ça. Oublie ça. | Open Subtitles | لا أدري لما لا تفهمين هذا ، إنسي الأمر |
Oublie ça. | Open Subtitles | إنسي الأمر .. إنسي الأمر |
Oubliez ça, d'accord ? | Open Subtitles | إنسي الأمر فقط, مفهوم؟ |
Okay. Oubliez ça. | Open Subtitles | حسنا، إنسي الأمر. |
Oubliez ça. | Open Subtitles | إنسي الأمر |
D'accord. Laissez tomber. | Open Subtitles | -حسناً إنسي الأمر |