"إنشاء الفريق المعني بالتنسيق" - Traduction Arabe en Français

    • la création du Groupe de coordination
        
    Le Liechtenstein appuie pleinement la création du Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit, présidé par le Vice-Secrétaire général, ainsi que son mandat. UN وتؤيد ليختنشتاين تماما إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون، برئاسة وكيل الأمين العام، وولايته.
    Elle a noté que l'ONU avait renforcé ses capacités à cet égard et signalé la création du Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit, qui était chargé de coordonner l'action du système dans ce domaine. UN وذكرت أن الأمم المتحدة عززت قدراتها في هذا الصدد وأشارت إلى إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون الذي يشكل جهة الاتصال المعنية بالتنسيق في هذا المجال على نطاق المنظومة.
    Dans sa résolution 62/70, l'Assemblée générale avait approuvé la création du Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit et du Groupe de l'état de droit ainsi que d'une petite unité administrative. UN وأقرت الجمعية العامة في قرارها 62/70 إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة فنية صغيرة.
    34. L'Autriche appuie résolument la création du Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit et de son unité administrative. UN 12 - وقد رحبت السويد بقرار الأمين العام إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون.
    Il y a donc lieu de se féliciter de la création du Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit et du Groupe de l'aide à la promotion de l'état de droit. UN 2 - وقال إن إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة المساعدة في مجال سيادة القانون طيب.
    C'est pourquoi la délégation de l'orateur est très favorable à la création du Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit et du Groupe de l'état de droit et attend avec intérêt le début de leurs activités. UN ولذلك، يؤيد وفد بلده تأييدا قويا إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة المساعدة في مجال سيادة القانون ويتطلع قدما إلى مشاهدتهما في حالة تنفيذ المهام.
    Vu la multiplicité des acteurs qui participent au large éventail d'activités relatives à l'état de droit, Israël se félicite de la création du Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit. UN 63 - واستطردت قائلة إنه نظرا إلى كثرة الجهات الفاعلة المشاركة في المجموعة الكبيرة من الأنشطة في مجال سيادة القانون، تؤيد إسرائيل إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون.
    La délégation de l'oratrice se félicite des efforts faits par le Secrétaire général pour coordonner ces activités, en particulier avec la création du Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit et du Groupe de l'état de droit. UN ويرحب وفد بلدها بجهود الأمين العام لتنسق تلك الأنشطة، بخاصة عن طريق إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة المساعدة في مجال سيادة القانون.
    Des arrangements institutionnels, notamment la création du Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit, présidé par le Vice-Secrétaire général, ont aidé l'Organisation à mettre en place un cadre plus clair. UN وقد ساعدت الترتيبات المؤسسية، بما في ذلك إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون الذي يرأسه الأمين العام، ساعدت المنظمة على وضع إطار للسياسات أكثر وضوحا.
    Saluant l'utilité des efforts déployés dans l'ensemble du système des Nations Unies pour renforcer les activités visant à promouvoir l'état de droit, notamment à travers la création du Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit et du Groupe de l'état de droit au Cabinet du Secrétaire général, UN وإذ تسلم بقيمة الجهود المبذولة في منظومة الأمم المتحدة بأسرها لتعزيز الأنشطة الرامية إلى تعزيز سيادة القانون، بما في ذلك إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام،
    Saluant l'utilité des efforts déployés dans l'ensemble du système des Nations Unies pour renforcer les activités destinées à promouvoir l'état de droit, notamment la création du Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit et du Groupe de l'état de droit au Cabinet du Secrétaire général, UN وإذ تسلم بقيمة الجهود المبذولة في منظومة الأمم المتحدة بأسرها لتعزيز الأنشطة الرامية إلى تعزيز سيادة القانون، بما في ذلك إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام،
    la création du Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit, qui coordonnera les activités dans ce domaine à l'échelle de tout le système des Nations Unies, est une mesure positive qui permettra de réagir plus efficacement aux demandes formulées par les États Membres, en tenant compte des caractéristiques et traditions spécifiques de chaque État. UN 48 - وواصلت القول إن إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون، الذي يقوم بتنسيق الأنشطة في مجال سيادة القانون في كل منظومة الأمم المتحدة، أمر طيب، ويجعل إنشاء الفريق من الممكن الاستجابة بفعالية أكبر للطلبات المقدمة من الدول الأعضاء، مع مراعاة الخصائص والعادات المحددة لكل دولة.
    la création du Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit renforcera les activités des Nations Unies dans ce domaine. UN 42 - وأردفت قائلة إن إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون سيعزز أنشطة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون.
    La Suisse est persuadée que la création du Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit, qu'appui le Groupe de l'état de droit au sein du Cabinet du Secrétaire général, placé sous l'autorité de la Vice-Secrétaire générale, contribue considérablement à la cohérence et à la coordination des activités de promotion de l'état de droit. UN وسويسرا مقتنعة بأن إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون، تساعده وحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام، تحت قيادة نائب الأمين العام، يسهم إلى حد بعيد في تحقيق التماسك والتنسيق بين أنشطة سيادة القانون.
    Saluant l'utilité des efforts déployés dans l'ensemble du système des Nations Unies pour renforcer les activités visant à promouvoir l'état de droit, notamment à travers la création du Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit et du Groupe de l'état de droit au Cabinet du Secrétaire général, UN وإذ تسلم بقيمة الجهود المبذولة في منظومة الأمم المتحدة بأسرها لتعزيز الأنشطة الرامية إلى تعزيز سيادة القانون، بما في ذلك إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام،
    Saluant l'utilité des efforts déployés dans l'ensemble du système des Nations Unies pour renforcer les activités visant à promouvoir l'état de droit, notamment à travers la création du Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit et du Groupe de l'état de droit au Cabinet du Secrétaire général, UN وإذ تسلم بقيمة الجهود المبذولة في منظومة الأمم المتحدة بأسرها لتعزيز الأنشطة الرامية إلى تعزيز سيادة القانون، بما في ذلك إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام،
    Saluant l'utilité des efforts déployés dans l'ensemble du système des Nations Unies pour renforcer les activités visant à promouvoir l'état de droit, notamment à travers la création du Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit et du Groupe de l'état de droit au Cabinet du Secrétaire général, UN وإذ تسلم بقيمة الجهود المبذولة في منظومة الأمم المتحدة بأسرها لتعزيز الأنشطة الرامية إلى تعزيز سيادة القانون، بما في ذلك إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام،
    Saluant l'utilité des efforts déployés dans l'ensemble du système des Nations Unies pour renforcer les activités visant à promouvoir l'état de droit, notamment à travers la création du Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit et du Groupe de l'état de droit au Cabinet du Secrétaire général, UN وإذ تسلم بقيمة الجهود المبذولة في منظومة الأمم المتحدة بأسرها لتعزيز الأنشطة الرامية إلى تعزيز سيادة القانون، بما في ذلك إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام،
    Le rapport décrit également les changements institutionnels introduits depuis 2006 pour améliorer la coopération et la coordination à l'échelle du système, notamment grâce à la création du Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit et du Groupe de l'état de droit. UN 4 - وقالت إن التقرير يحدد التغييرات المؤسسية التي تم تنفيذها منذ عام 2006 بغرض تعزيز التعاون والتنسيق على نطاق المنظومة، وخاصة من خلال إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون.
    4. la création du Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit, soutenu par une petite unité administrative, comme centre de coordination de toutes les activités de l'ensemble du système en faveur de l'état de droit constitue également une mesure bienvenue et attendue depuis longtemps. UN 4 - ويشكل إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون بالاقتران مع وحدة صغيرة تابعة للأمانة العامة، كجهة تنسيقية تتولى تنسيق أنشطة سيادة القانون على نطاق المنظومة، خطوة مرغوبة بشدة وطال انتظارها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus