"إنشاء اللجان" - Traduction Arabe en Français

    • Constitution de commissions
        
    • la création de comités
        
    • la création de commissions
        
    • la constitution de comités
        
    • créer des comités
        
    • créer les comités
        
    • création des Comités
        
    • mise en place des commissions
        
    • institution de comités
        
    • Création des commissions
        
    • à constituer des commissions
        
    • Constitution des commissions
        
    • la mise en place des comités
        
    Constitution de commissions techniques et élection des présidents UN 3 - إنشاء اللجان التقنية وانتخاب رئيس كل لجنة
    Constitution de commissions techniques et élection des présidents UN حاء - إنشاء اللجان الفنية وانتخاب الرؤساء
    Au niveau institutionnel, les femmes étaient promues dans le domaine de l'agriculture, et la création de comités de villages aidait celles qui étaient victimes de violences. UN ويساعد إنشاء اللجان في القرى النساء اللاتي يقعن ضحايا العنف.
    La Mission a également organisé des séminaires pour la création de comités de la jeunesse dans les districts et les chefferies UN ونظمت البعثة أيضا حلقات دراسية عن إنشاء اللجان الشبابية في المشيخات والمقاطعات.
    Peu de progrès ont été enregistrés, malgré la création de commissions bilatérales. UN ورغم إنشاء اللجان الثنائية، لم يُحرز سوى تقدم ضئيل.
    H. Organisation des travaux, y compris la constitution de comités 28 UN حاء - تنظيم اﻷعمال بما في ذلك إنشاء اللجان
    Constitution de commissions techniques et élection des présidents UN حاء - إنشاء اللجان الفنية وانتخاب رئيس لكل لجنة
    Constitution de commissions techniques et élection de leurs présidents UN 3 - إنشاء اللجان التقنية وانتخاب رئيس كل لجنة
    c) Constitution de commissions techniques et élection du président de chaque commission; UN (ج) إنشاء اللجان التقنية وانتخاب رئيس كل لجنة؛
    c) Constitution de commissions techniques et élection du président de chaque commission; UN (ج) إنشاء اللجان التقنية وانتخاب رئيس كل لجنة؛
    c) Constitution de commissions techniques et élection du président de chaque commission UN (ج) إنشاء اللجان الفنية وانتخاب رئيس كل لجنة
    la création de comités et de groupes de travail ne peut pas en soi garantir qu'un système de responsabilisation efficace soit en place. UN وقال إن إنشاء اللجان وأفرقة العمل لا يمكن في حد ذاته أن يضمن قيام وتطبيق نظام فعَّال للمساءلة.
    observateurs, notamment la création de comités nationaux et l'émission de timbre commémoratifs 23 - 25 6 UN اﻹجراءات التي اتخذتها الدول اﻷعضاء والدول المراقبة، بما في ذلك إنشاء اللجان الوطنية وإصدار الطوابع البريدية التذكارية
    Projet de décision sur l'organisation des travaux, y compris la création de comités, de commissions et d'un bureau et les questions de procédure UN مشروع مقرر بشأن، تنظيم العمل بما في ذلك إنشاء اللجان والمسائل اﻹجرائية
    529. La Commission nationale pour la préservation du patrimoine culturel encourage la création de commissions locales : à la fin de 1995, leur nombre s'élevait à 76. UN ٩٢٥- واللجنة الوطنية لصون التراث الثقافي تشجع على إنشاء اللجان المحلية التي بلغ عدد اللجان العاملة منها ٦٧ لجنة في نهاية عام ٥٩٩١.
    ORGANISATION DES TRAVAUX, Y COMPRIS la constitution de comités UN تنظيم العمل، بما في ذلك إنشاء اللجان
    L'intervenant a également mentionné la possibilité de créer des comités nationaux dans certains pays de la région pour drainer de nouvelles ressources privées qui représentaient un potentiel croissant. UN واقترح هذا المتكلم أيضا إنشاء اللجان الوطنية في بعض البلدان في المنطقة لاستشراف الموارد الخاصة الجديدة والمتنامية.
    En d’autres termes, nous pouvons créer les comités spéciaux immédiatement, puis actualiser les mandats. UN أي أنه ينبغي لنا إنشاء اللجان المخصصة فوراً واستيفاء ولاياتها.
    Si la création des Comités exécutifs facilite la coordination des activités de fond menées par les hauts fonctionnaires, chacun continue de relever administrativement du Secrétaire général. UN ومع أن إنشاء اللجان التنفيذية يسهل التنسيق الفني بين كبار المسؤولين، يظل كل منهم يتبع إداريا اﻷمين العام.
    Un comité national de pilotage (CNP) a été créé, par arrêté interministériel en attendant la mise en place des commissions spécialisées. UN وأنشئت لجنة وطنية للتوجيه بموجب قرار مشترك بين الوزارات في انتظار إنشاء اللجان المتخصصة.
    institution de comités UN إنشاء اللجان
    Avec la Création des commissions régionales, la recherche et l'analyse démographique ont pris de l'ampleur, ajoutant une dimension régionale aux activités de l'Organisation. UN ومع إنشاء اللجان اﻹقليمية اتسع كذلك نطاق التحليل والبحث السكانيين واشتمل على البعد اﻹقليمي في عمل اﻷمم المتحدة.
    Le Programme les engage à constituer des commissions nationales largement représentatives ou à renforcer celles qui existent déjà. UN ويدعو جدول أعمال الموئل الحكومات إلى تعزيز و/أو إنشاء اللجان الوطنية المشاركة والواسعة القاعدة.
    Constitution des commissions techniques et élection des présidents UN حاء - إنشاء اللجان التقنية وانتخاب رؤسائها
    :: Novembre 2003 : achèvement de la mise en place des comités préparatoires nationaux; UN :: تشرين الثاني/نوفمبر 2003؛ اكتمال إنشاء اللجان التحضيرية الوطنية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus