"إنشاء لجنة جامعة" - Traduction Arabe en Français

    • créer un comité plénier
        
    • constituer un comité plénier
        
    • création d'un comité plénier
        
    • Constitution d'un Comité plénier
        
    • établissement d'un comité plénier
        
    • établir un comité plénier
        
    Il n'est pas prévu de créer un comité plénier durant la Conférence. UN وليس مرتقبا أن يتم إنشاء لجنة جامعة في أثناء المؤتمر.
    Les avantages qu’il y aurait à créer un comité plénier plutôt que d’autres types d’instances sont exposés ci-dessous. UN وفيما يلي موجز لﻷساس المنطقي وراء إنشاء لجنة جامعة بدلا من اللجوء لمنتدى من نوع آخر:
    Elle a décidé de créer un comité plénier et des groupes de travail pour examiner les questions de fond. UN وقررت الهيئة إنشاء لجنة جامعة وأفرقة عمل تتناول البنود الموضوعية.
    Il est proposé de constituer un comité plénier, en sus de la Réunion plénière. UN وقد يرغب الاجتماع في إنشاء لجنة جامعة باﻹضافة الى الجلسات العامة.
    À sa séance plénière d'ouverture, la Conférence des Parties jugera donc peut—être utile de constituer un comité plénier et d'en désigner le président. UN وعليه، قد يرغب مؤتمر الأطراف في إنشاء لجنة جامعة في جلسته العامة الافتتاحية وفـي أن يعين رئيسها.
    Point 2 f). Organisation des travaux, notamment création d'un comité plénier de session UN البند ٢)و( - تنظيم العمل، بما في ذلك إنشاء لجنة جامعة للدورة
    Constitution d'un Comité plénier et répartition des tâches UN إنشاء لجنة جامعة وتوزيع مهامها
    La Conférence souhaitera peut-être créer un comité plénier ou d'autres groupes de travail pour, au besoin, examiner certains points de l'ordre du jour. UN وقد يرغب المؤتمر في إنشاء لجنة جامعة أو أي أفرقة عمل لمعالجة بعض بنود جدول الأعمال حسب مقتضى الحال.
    30. Le secrétariat croit comprendre que la Commission pourrait envisager de créer un comité plénier afin d'examiner en détail le texte révisé. UN 30- وأضافت أن الأمانة ترى أن اللجنة قد تود النظر في إنشاء لجنة جامعة للنظر بالتفصيل في النص المنقّح.
    9. La Conférence souhaitera peut-être créer un comité plénier et les autres organes subsidiaires permanents et ad hoc qu'elle pourra juger nécessaires et définir leurs mandats. UN 9 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في إنشاء لجنة جامعة وهيئات دائمة وفرعية مخصصة أخرى حسبما يراه ضرورياً وتحديد ولاية كل منها.
    La Commission a décidé de créer un comité plénier et trois groupes de travail pour examiner les trois questions de fond inscrites à l'ordre du jour et elle a nommé les présidents des groupes de travail. UN وقررت الهيئة إنشاء لجنة جامعة وثلاثة أفرقة عاملة لمعالجة البنود الموضوعية الثلاثة المدرجة في جدول اﻷعمال، وعينت رؤساء اﻷفرقة العاملة.
    Elle a examiné l’ordre du jour provisoire de la session de fond de 1998 et décidé de créer un comité plénier et trois groupes de travail pour étudier les trois questions de fond inscrites à son ordre du jour. UN ونظرت الهيئة في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٨ وقررت إنشاء لجنة جامعة وثلاثة أفرقة عاملة لمعالجة البنود الموضوعية الثلاثة المدرجة في جدول اﻷعمال.
    La Commission a examiné l'ordre du jour de la session de fond de 1997 et décidé de créer un comité plénier et trois groupes de travail chargés des trois questions de fond figurant à son ordre du jour. UN ونظرت اللجنة في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٧ وقررت إنشاء لجنة جامعة وثلاثة أفرقة عاملة لمعالجة البنود الموضوعية الثلاثة المدرجة في جدول اﻷعمال.
    À sa séance plénière d'ouverture, la Conférence des Parties jugera donc peut-être utile de constituer un comité plénier et d'en désigner le président. UN وعليه، قد يرغب مؤتمر الأطراف في إنشاء لجنة جامعة في جلسته العامة الافتتاحية وفـي تسمية رئيسها.
    À sa séance plénière d'ouverture, la Conférence des Parties jugera donc peut-être utile de constituer un comité plénier et d'en désigner le président. UN وعليه، قد يرغب مؤتمر الأطراف في إنشاء لجنة جامعة في جلسته العامة الافتتاحية وفـي تسمية رئيسها.
    La Conférence décide de constituer un comité plénier à sa cinquième session chargé d'examiner les questions en suspens. UN قرر المؤتمر إنشاء لجنة جامعة أثناء دورته الخامسة للنظر في المسائل المعلقة.
    Elle a examiné l'ordre du jour provisoire de sa session de fond de 2000 et a décidé de constituer un comité plénier et deux groupes de travail qui seraient chargés d'examiner les deux questions de fond inscrites à l'ordre du jour. UN ونظرت الهيئة أيضا في جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2000، وقررت إنشاء لجنة جامعة وفريقين عاملين لتناول البندين الموضوعيين في جدول الأعمال.
    État des incidences financières du projet de décision intitulé " création d'un comité plénier " UN التاسع- بيان مالي بشأن مشروع المقرَّر المعنون " إنشاء لجنة جامعة " العاشر-
    État des incidences financières du projet de décision intitulé " création d'un comité plénier " UN المرفق التاسع بيان مالي بشأن مشروع المقرَّر المعنون " إنشاء لجنة جامعة " *
    f) Organisation des travaux, notamment création d'un comité plénier de session; UN )و( تنظيم العمل، بما في ذلك إنشاء لجنة جامعة للدورة؛
    Constitution d'un Comité plénier (CP) et tâches qui lui seraient confiées UN إنشاء لجنة جامعة وتوزيع مهامها
    C. Organisation des travaux, y compris établissement d'un comité plénier 19 — 21 5 UN جيم - تنظيم العمل، بما في ذلك إنشاء لجنة جامعة 19 - 21 5
    À sa séance plénière d'ouverture, la Conférence des Parties pourra donc souhaiter établir un comité plénier et en désigner le président. UN وعليه قد يرغب مؤتمر اﻷطراف في إنشاء لجنة جامعة في جلسته العامة الافتتاحية وفي أن يعين رئيسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus