Regarde-moi. C'est à ça que ça ressemble. | Open Subtitles | أنا واحد من الأشخاص العاديين إنظري إليّ |
Regarde-moi. | Open Subtitles | مهلًا، إنظري إليّ. |
Regarde-moi. | Open Subtitles | إنظري إليّ، إنظري إليّ. |
Baby. Regardes moi. Regardes moi. | Open Subtitles | عزيزتي إنظري إليّ ، إنظري إليّ |
Regardez-moi, par ici. | Open Subtitles | فقط إنظري إليّ هنا |
Regarde-moi. On s'est séparés un jour et je suis sale comme un pou. | Open Subtitles | (مارج) إنظري إليّ ، لقد افترقنا ليوم واحد وأنا متسخ مثل رجل فرنسيّ |
Ok, Regarde-moi. Calme-toi. | Open Subtitles | موافقة ، إنظري إليّ إهدئي |
Regarde-moi. On ne va pas tomber. | Open Subtitles | ، إنظري إليّ نحن لن نسقط |
Regarde-moi. Regarde-moi. | Open Subtitles | إنظري إليّ , إنظري إليّ |
Karine, Regarde-moi. Karine pleure, | Open Subtitles | كارين) , إنظري إليّ) إنظري إليّ |
Regarde-moi. | Open Subtitles | ـ إنظري إليّ. |
Regarde-moi. | Open Subtitles | إنظري إليّ. |
Regarde-moi. | Open Subtitles | إنظري إليّ.. |
April, Regarde-moi. | Open Subtitles | (إبريل)، إنظري إليّ! |
Ellen, Regarde-moi. Quoi ? | Open Subtitles | -إلين)، إنظري إليّ) |
- Riley, Regarde-moi. - Pas ça. | Open Subtitles | (رايلي)، إنظري إليّ! |
Regarde-moi. | Open Subtitles | إنظري إليّ. |
Regardes moi | Open Subtitles | إنظري إليّ |
Tout va bien. Regardez-moi. | Open Subtitles | لا بأس، لا بأس، إنظري إليّ |
Arrêtez, Regardez-moi ! | Open Subtitles | توقفي! إنظري إليّ! فلتنظري إليّ فحسب! |