"إنعاش أفريقيا" - Traduction Arabe en Français

    • Afrique Relance
        
    • renouveau de l'Afrique
        
    • redressement de l'Afrique
        
    Afrique Relance en est un des meilleurs exemples. UN وثمة مثال على ذلك حائز على جائزة هو إنعاش أفريقيا.
    Un autre intervenant a félicité les collaborateurs d'Afrique : Relance, publication de qualité sur le plan de la rédaction et du contenu. UN وهنأ متكلم آخر العاملين في نشرة " إنعاش أفريقيا " للمستوى الرفيع الذي تتسم به النشرة تحريرا وإنتاجا.
    7 Afrique Relance < http://www.un.org/french/ecosocdev/geninfo/afrec > UN ٧ - " إنعاش أفريقيا " > < httpw:/www.un.org/ecosocdev/geninfo/afrec
    4. Afrique Relance < http://www.un.org/ecosocdev/geninfo/afrec > . UN ٤ - " إنعاش أفريقيا " http://www.un.org/ecosocdev/geninfo/afrec.
    Nous espérons apporter une contribution substantielle au renouveau de l'Afrique. UN ونرجو أن نستطيع الإسهام بقدر كبير في إنعاش أفريقيا.
    À cet égard, les mesures prises par le dernier Sommet du Groupe des Huit, tenu à Kananaskis, constituent les premières réponses du G-8 au processus de redressement de l'Afrique à travers le NEPAD. UN وفي هذا الصدد، تمثل التدابير المتخذة في مؤتمر قمة مجموعة الـ 8 المنعقد في كاناناسكيس، أول استجابة من جانب هذه المجموعة لعملية إنعاش أفريقيا عن طريق الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    C. Afrique Relance/Initiative spéciale pour l'Afrique UN جيم - إنعاش أفريقيا/ المبادرة الخاصة بأفريقيا
    Les enseignements tirés de l'expérience de la Chronique pourront également être appliqués au besoin à Afrique Relance. UN وستطبق أيضا، حسب الاقتضاء، على نشرة إنعاش أفريقيا أي دروس مستفادة تتعلق بالوقائع - مجلة الأمم المتحدة.
    La diffusion sur support papier et sur Internet de tous les numéros de la revue Afrique Relance, en français et en anglais, a été assurée. UN أنتج البرنامج الفرعي في شكل مطبوعات وعرض على الإنترنت جميع الأعداد المقررة من نشرة إنعاش أفريقيا باللغتين الفرنسية والانكليزية.
    En plus des versions imprimées, la Chronique de l'ONU et Afrique Relance seront accessibles sur le site Web en vue d'étendre leur audience. UN وسيجري تعزيز الاطلاع الالكتروني على " وقائع الأمم المتحدة " و " إنعاش أفريقيا " على الشبكة العالمية بالإضافة إلى نسختيهما المطبوعتين، لغرض زيادة عدد قرائهما.
    Ils se sont félicités en particulier de la qualité soutenue de la publication Afrique Relance. UN وبصفة خاصة أشيد باستمرار الجودة التي يتسم بها منشور " إنعاش أفريقيا " .
    Ils se sont félicités en particulier de la qualité soutenue de la publication Afrique Relance. UN وبصفة خاصة أشيد باستمرار الجودة التي يتسم بها منشور " إنعاش أفريقيا " .
    La Chronique de l’ONU et Afrique Relance sont l’une et l’autre accessibles en ligne, d’où l’élargissement de leur lectorat et l’augmentation du nombre de leurs abonnés. UN وقد شهدت " وقائع اﻷمم المتحدة " و " إنعاش أفريقيا " ، من خلال طبعاتهما الالكترونية، زيادة في عدد قرائهما والمشتركين فيهما.
    3. Afrique Relance ( < http://www.un.org/ecosocdev/geninfo/afrec > ) (également disponible en français) UN ٣ - " إنعاش أفريقيا " ( < http://www.un.org./ecosocdev/geninfo/afrec > ) )معروضة أيضا بالفرنسية(
    3. Afrique Relance < http://www.un.org/french/ecosocdev/geninfo/afrec/ index.html > (également en anglais et en espagnol) UN 3 - إنعاش أفريقيا (http://www.un.org.ecosocdev/ geninfo/afrec) (معروضة أيضا والفرنسية)
    En plus des versions imprimées, la Chronique de l'ONU et Afrique Relance seront accessibles sur le site Web en vue d'étendre leur audience. UN وسيجري تعزيز الاطلاع الإلكتروني على " وقائع الأمم المتحدة " و " إنعاش أفريقيا " على الشبكة العالمية بالإضافة إلى نسختيهما المطبوعتين، لغرض زيادة عدد قرائهما.
    Afrique Relance, périodique trimestriel, vol. 10, No 4, publié en anglais (mai) et en français (juin); vol. 11, No 1, publié en anglais (août) et en français (septembre) UN إنعاش أفريقيا دورية ربع سنوية المجلد ١٠، العدد ٤، صدر باﻹنكليزيــة في ايار/مايــو، وبالفرنسيــة فــي حزيران/يونيه؛ المجلـد ١١، العـدد ١، صــدر باﻹنكليزيــة في آب/أغسطس، وبالفرنسية في أيلول/سبتمبر
    Afrique Relance (périodique trimestriel), vol. 10, No 1, publié en anglais et en français (juin) UN إنعاش أفريقيا )دورية فصلية(، المجلد ١٠، العدد اﻷول: صدرت باﻹنكليزية والفرنسية في حزيارن/ يونية
    :: Afrique Renouveau (anciennement Afrique Relance) (publication trimestrielle) UN :: أفريقيا الجديدة (إنعاش أفريقيا African Recovery)) سابقا) (دورية فصلية)
    :: Afrique renouveau (anciennement Afrique Relance) (publication trimestrielle) UN :: أفريقيا الجديدة (إنعاش أفريقيا African Recovery)) سابقا) (دورية فصلية)
    Dans le cadre de l'ONU, le Bélarus, en tant que Membre de l'Organisation, ne cessera de préconiser la poursuite des efforts non restreints de l'Organisation en faveur du renouveau de l'Afrique. UN وفي إطار الأمم المتحدة، ستدعو بيلاروس باستمرار، باعتبارها عضوا مؤسسا في المنظمة، إلى استمرار جهود الأمم المتحدة دون عائق في سبيل إنعاش أفريقيا.
    En réponse à la Déclaration du Millénaire, la CEA a pris un ensemble de mesures et d'initiatives. Le Pacte pour le redressement de l'Afrique, présenté lors de la session biennale de la Commission, est un élément important du dispositif qu'elle a adopté à l'occasion de la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire. UN 26 - واستجابت اللجنة لإعلان الألفية باتخاذ مجموعة من التدابير والإجراءات ويمثل " اتفاق إنعاش أفريقيا " ، الذي قدم في دورة اللجنة التي تُعقد كل سنتين مكونا هاما من مكونات استجابة اللجنة لتنفيذ إعلان الألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus