"إنغريد" - Traduction Arabe en Français

    • Ingrid
        
    • Ingjerd
        
    Mme Ingrid Mutima, Spécialiste de la mobilisation des ressources extérieures, Ministère des finances et de la planification économique, Rwanda. UN السيدة إنغريد موتيما، خبيرة تعبئة الموارد الخارجية، وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي، رواندا
    Mme Ingrid Mutima, Spécialiste de la mobilisation des ressources extérieures, Ministère des finances et de la planification économique, Rwanda. UN السيدة إنغريد موتيما، خبيرة تعبئة الموارد الخارجية، وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي، رواندا
    Ingrid Fiskaa, Vice-Ministre du développement international de la Norvège UN إنغريد فيسكا،، نائبة وزير التنمية الدولية في النرويج
    Le Comité élit Mme Ingrid Mollestad Vice-Présidente et Rapporteur. UN انتخبت اللجنة السيدة إنغريد موليستاد نائبة الرئيس ومقررة.
    M. Bjørn Skogmo, M. Roald Naess, Mme Ingrid Mollestad UN السيد بيورن سكوغمو، السيد روالد نايس، السيدة إنغريد موليستاد
    S. E. Mme Ingrid Anticevicmarinovic, Ministre de la justice, de l'administration et de l'autonomie locale de la Croatie UN سعادة السيدة إنغريد أنتيسيفيكمارينوفيتش، وزيرة العدل والإدارة والحكم الذاتي المحلي في كرواتيا
    L'enlèvement d'Ingrid Betancourt, candidate à la présidence, en a été un exemple. UN ومن الأمثلة على ذلك اختطاف مرشحة رئاسة الجمهورية إنغريد بيتانكورت.
    Je donne maintenant la parole à la représentante de la Norvège, Mme Ingrid Nordbø, représentante de la jeunesse. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثلة النرويج السيدة إنغريد نوردبه، ممثلة الشباب.
    C'est notamment le cas d'Ingrid Betancourt, ancienne candidate à la présidence qui, plusieurs années après sa capture, est toujours en détention. UN وأشارت، بوجه خاص، إلى المرشحة الرئاسية السابقة إنغريد بيتانكورت، التي لا تزال محتجزة بعد عدة سنوات.
    Il y a un an, je me trouvais devant cette Assemblée avec la frustration de n'avoir pas pu faire libérer Ingrid Bétancourt et ses compagnons de captivité. UN وقبل عام مضى، كنت أنظر إلى هذه الجمعية وأنا أشعر بالإحباط لعدم قدرتي على إنقاذ إنغريد بيتانكور ومن كان معها في الأسر.
    Ingrid, placez-vous au-dessus de lui. Open Subtitles الآن يا إنغريد تحرّكي نحوه للتخذي وضعية الأنثى في الأعلى.
    Un fait récent, la libération réussie de l'ancienne candidate présidentielle Ingrid Betancourt, de 3 citoyens américains et de 11 membres des forces de sécurité qui se trouvaient entre les mains des Forces armées révolutionnaires de Colombie (FARC) reflète l'efficacité de cette politique globale. UN وتجسدت فعالية تلك السياسة الشاملة في العملية الناجحة التي أنجزت مؤخرا لإنقاذ المرشحة السابقة للانتخابات الرئاسية إنغريد بيتانكور، و 3 مواطنين من الولايات المتحدة و 11 فردا من قوات الأمن، الذين كانوا رهائن لدى القوات المسلحة الثورية الكولومبية.
    M. Carlos Martinez*, Mme Angela Chavez Bietti, Mme Stephanie Hochstetter, Mme Ingrid Martinez Galindo, Mme Sulmi Barrios Monzon, Mme Soledad Urruela, Mme Elizabeth Valdes Rank De Sperisen Inde UN السيد كارلوس مارتينيس، السيدة أنخيلا شابيس بيّتي، السيدة ستيفاني هوخشتيتر، السيدة إنغريد مارتينيس غاليندو، السيدة سولمي باريوس مونزون، السيدة سوليداد أريولا، السيدة إليزابيت بالديس رانك دي سبيريسن.
    Je serai Ingrid, si tu ne parles pas comme si tu avais du tabac à chiquer dans la bouche. Open Subtitles سأكون إنغريد... إذا لم تتحدّث وكأنّك تضع حشوة مضغة توباكو... في خدّك.
    Maintenant, Ingrid, emparez-vous d'Earl et commencez à le stimuler avec vos mains. Open Subtitles الآن، إنغريد أمسكي بقضيب إيرل... واشرعي في تحفيزه يدوياً.
    Je ne sais pas ce que tu fais, mais ne mêle pas Ingrid là-dedans. Open Subtitles مهما يكن ذلك الأمر الذي أنت بصدده لا تُشرك (إنغريد) فيه
    Millie a entendu le coach hurler sur Ingrid par la fenêtre après le match. Open Subtitles سمعت (ميلي) المدرّب يصرخ على (إنغريد) خلال النافذة, بعد مباراة التّصفيات
    Et vous étiez au courant que le père d'Ingrid, le coach Curtwell, la frappait ? Open Subtitles وهل كنت على علمٍ أنّ والد (إنغريد) المدرّب (كيرتويل) كان يؤذيها جسدياً؟
    Je ne suis pas en colère contre toi. Je comprends, Ingrid. Open Subtitles أنا لستُ غاضبةً منكِ (أنا أتفهم ، يا (إنغريد
    Boden et Ingrid se sont mis ensemble, mais Boden a tout arrêté dès qu'il a su que ton père et ta mère pourraient se réconcilier. Open Subtitles كان " بودين " و " إنغريد : معاً لكنه رجع عندما عام
    Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Ingjerd Jensen, Mission permanente de la Norvège (courriel Ingjerd.jensen@mfa.no; tél. 1 (212) 310-1549).] UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة إنغريد ينسن، البعثة الدائمة للنرويج (البريد الإلكتروني: ingjerd.jensen @ mfa.no ؛ الهاتف: 1 (212) 310-1549.]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus