Je n'ai jamais tué personne, mais j'ai très mal agi. | Open Subtitles | حسناً، إننيّ لم أقتل أحد بل كنتُ إمرأة سيئة للغاية. |
Je ne me braque pas, Je veux mon manteau. Ne vous braquez pas. | Open Subtitles | ـ إننيّ لستُ مُزعجة, أريد أن ألتقط معطفيّ ـ لا تنزعجي |
J'vais me départir d'un tas d'affaires et Je pensais que ça pourrait peut-être t'intéresser de l'avoir. | Open Subtitles | إننيّ أريد ان أتخلص من الكثير من الأشياء و فكرتُ بإنكِ ترغبين بذلك الأثاث المعرضية. |
Je suis le responsable, mais écoute-le, il a eu une vision. J'ai une vision ? | Open Subtitles | إننيّ إدير ذلك, لكن إنصت إليه, إنهُ رجل ذو رؤية. |
Désolée Je ne te l'ai pas dit aux toilettes. | Open Subtitles | أنا آسفة، إننيّ لم أخبرك بذلك في القاعة. |
J'ai 4500 hectares de bonnes terres productives et Je manque d'eau. | Open Subtitles | إننيّ أحوز على 11.000 هكتار منالأراضيالزراعيّةالمنتجةوالجيدة.. و إنني أستنفذ المـاء. |
Je n'aime pas qu'elle s'occupe de la ferme toute seule. | Open Subtitles | إننيّ لا أحبُ أن تعمل في المزرعة وحدها. |
Je suis dans celle que vous m'avez donné. | Open Subtitles | .إننيّ بالزنزانة التي منحوني إيّاها |
Je ne vais pas gâcher plus de ton temps. | Open Subtitles | .لذا , إننيّ لن أضيعُ المزيدَ من وقتك |
Je parie que tu décomptes les jours. | Open Subtitles | .إننيّ متأكدٌ بأنك تحسبُ الأيام |
Je ne veux pas mourir. | Open Subtitles | إننيّ أفتقدُ عائلتي فحسب. |
Excuse-moi, Je parle avec une autre personne. | Open Subtitles | ـ من فضلك. إننيّ أتكلم مع شخص آخر. |
Vous savez que Je vais me marier demain ! | Open Subtitles | حسناً، إنكِ تعلمين إننيّ سأتزوج غداً. |
Ca va vous paraître étrange, mais Je suis 100 % mexicain. | Open Subtitles | شيء غريب، إننيّ 100 بالمئة مكسيكي. |
Je leur ai dit que j'avais quelqu'un dans ma vie. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم إننيّ سأرى شخصاً ما. |
Je dis juste la vérité. | Open Subtitles | إننيّ أقول الحقيقة وحسب. |
Je suis sur le point de décrocher de Tiangong... | Open Subtitles | إننيّ على وشك الأنفصال عنّ المحطة الفضائية "تينجونغ". |
Regarde moi, Je t'aime. | Open Subtitles | أنظري إلي, أنظر إليّ، إننيّ أحبكِ. |
Je suis partant, Je pense. Je veux une réponse définitive. C'est oui ou c'est non ? | Open Subtitles | ـ أظن إننيّ معك بالأمر ـ لا يُمكنك أنّ "تظن"، أما أنّ توافق أو لا |
Je n'utilise pas le doute. | Open Subtitles | حسناً، إننيّ لا أسير وراء الشك. |