je vais bien. Grâce à mes OmniVues. | Open Subtitles | إنني بخير يا رفاق، بفضل النظارة متعددة الأغراض |
Scott, je vais bien. J'ai le temps. Je ne suis pas inquiète. | Open Subtitles | إنني بخير لدي وقت كاف لذلك, لست قلقة حول الأمر |
non, pas de médecin je vais bien tu sembles pas bien | Open Subtitles | -هل أتصل بالطبيب؟ -لا, لا أريد الطبيب إنني بخير |
Ca va. Ca va. Vraiment. | Open Subtitles | إنني بخير ,إنني بخير , فعلاً إنني متأسفة. |
Tout va bien. J'appelle dans une heure. | Open Subtitles | علّي أن أذهب، إنني بخير سأتصل بك خلال ساعة |
Ils ont déjà fait leurs tests. Ils ont dit que je vais bien. | Open Subtitles | لقد فعلواذالك و قالوا إنني بخير |
je vais bien. | Open Subtitles | إنني بخير في الواقع, إنني بأفضل حال |
je vais bien. Vous êtes partis brusquement. | Open Subtitles | .أجل , إنني بخير , إنني بخير- .لقد غادرت فجأة- |
Oui, papi, je vais bien. Je n'arrête pas de te le dire. | Open Subtitles | نعم ياأبتاه إنني بخير لقد قلت لك هذا |
Vous pouvez lui dire que je vais bien ? | Open Subtitles | هل بامكانك اقول له فقط إنني بخير |
Je t'appelais pour te dire que je vais... bien. | Open Subtitles | اتصلت فقط لأقول لك إنني... بخير. |
Pars à ta fête, je vais bien. | Open Subtitles | اذهبي إلى حفلك إنني بخير |
Ouais, je vais bien. | Open Subtitles | أجل ، أجل .. إنني بخير. |
Bien. je vais bien. | Open Subtitles | بخير , إنني بخير. |
Comme ça il savent que je vais bien. | Open Subtitles | ليعرفون إنني بخير |
je vais bien... Bientôt ils seront là pour te ramener... | Open Subtitles | إنني بخير , إنهم قادمون لأجلك |
je vais bien dans tous les cas. | Open Subtitles | إنني بخير على أي حال |
- je vais bien. - Vous êtes sûre ? | Open Subtitles | إنني بخير أمتأكده؟ |
Ca va, Dennis. C'est juste l'épaule. | Open Subtitles | إنني بخير يا دينيس إنه فقط كتفي |
Ca va, papa, mais tu me manques. | Open Subtitles | إنني بخير يا أبي لكنني أفتقدك |
Moi, j'ai rien. Tout va bien. | Open Subtitles | لا شئ بي إنني بخير |