"إنها أفضل" - Traduction Arabe en Français

    • C'est la meilleure
        
    • C'est le meilleur
        
    • Elle est mieux
        
    • Les meilleures
        
    • C'est mieux que
        
    • C'est le plus beau
        
    • Elle est la meilleure
        
    • plus belle
        
    • Elle va mieux
        
    • Elle est meilleure
        
    • C'est ma meilleure
        
    • C'est notre meilleure
        
    • la plus
        
    C'est la meilleure façon de montrer que tu ne veux blesser personne. Open Subtitles إنها أفضل طريقة لتريهم أنك لا تريد أذية أحد
    C'est la meilleure opportunité qu'on ait eu depuis longtemps de démasquer cette personne. Open Subtitles إنها أفضل فرصة كانت لدينا منذ وقت طويل لفضح هذا الشخص
    C'est le meilleur cadeau que je puisse te faire pour ton 21ème anniversaire... Open Subtitles إنها أفضل هدية يمكنني منحها لكِ في ميلادكِ الواحد والعشرون..
    Elle est mieux sans moi. Robbie, ce n'est pas vrai. Ce n'était pas la vérité! Open Subtitles إنها أفضل بدوني روبي , هذا ليس صحيح ليس صحيح أبدا رجعت , رجعت ؟
    Pour ce que ça vaut... C'était Les meilleures 15 minutes de toute ma vie. Open Subtitles حسناً، الأمر كان يستحق هذا إنها أفضل 15 دقيقة بحياتي
    C'est mieux que mon vieil appartement avec mes quatre colocs qui nous écoutent ! Open Subtitles إنها أفضل من شقتي القذرة وما فيها من رفاق أربعة متلصصين
    C'est le plus beau métier du monde. Open Subtitles إنها أفضل مهنة فى العالم
    Elle ne ressent rien du tout. Elle est la meilleure chasseuse dans l'hôtel, silencieuse et très rapide. Open Subtitles ـ إنها لا تشعر بأيّ شيء ـ إنها أفضل صيادة في الفندق
    C'est la meilleure école de la côte ouest pour la biologie et les sciences physiques. Open Subtitles إنها أفضل جامعة في الساحل الغربي في الأحياء العلوم والفيزيائية.
    et même si elle a 20 ans de plus que moi, C'est la meilleure amie que j'ai dans cette stupide ville. Open Subtitles ورغم أنها تكبرني بعشرين عامًا، إنها أفضل صديقة لي في هذه المدينة الغبية.
    Tu as raison. C'est la meilleure tarte. Open Subtitles أنت محقة إنها أفضل فطيرة أكلتها في حياتي
    C'est le meilleur accord possible. Open Subtitles إنها أفضل صفقة استطعنا الوصول إليها ثماني سنوات ..
    Je devrais être plus, "Oh, C'est le meilleur job du monde, et je suis fière de servir mon pays," c'est ça? Open Subtitles كان يجب أن أكون أكثر, آه إنها أفضل وظيفة في العالم و أنني فخورة بأنني أخدم بلدي صحيح؟
    Elle est mieux que cette affreuse Amber avec qui tu étais. Open Subtitles إنها أفضل عشر مرات من تلك الفتاة الفظيعة آمبر التي كنت تواعدها.
    Les meilleures ailes de toute l'Afrique. Open Subtitles إنها أفضل أجناس الطيور في كُل أفريقيا
    C'est mieux que ce que j'ai ici. Du soda tiède et des bonbons menthe. Open Subtitles إنها أفضل مما عندى هنا ، الصودا الدافئة و نعناع النفس
    C'est le plus beau cadeau de mariage ! Open Subtitles إنها أفضل هدية على الإطلاق
    Elle est la meilleure élève que l'école n'ait jamais eue ! J'ai un trou dans ma robe sous le bras droit. Open Subtitles إنها أفضل طالبة مرت في تاريخ الأكاديمية عندي ثقب أسفل جانب اليد الأيمن من العباءة
    plus belle que lors de mon premier baiser. Open Subtitles حتى إنها أفضل من ليلة أول قبلة أحصل عليها
    Elle va mieux, mais elle est encore faible. Open Subtitles - . إنها أفضل . شكراً لك . لكن مازال هناك بعد التعب
    Elle est meilleure que vous, Elle est meilleure que vous et elle est vraiment meilleure que vous. Open Subtitles إنها أفضل منك و أفضل منك و بالطبع أفضل منك.
    C'est pas mon genre. Je la connais trop. C'est ma meilleure amie. Open Subtitles إن هذا ليس السبب أنا اعرفها منذ زمن إنها أفضل صديقة لي
    C'est notre meilleure chance de sortir tout le monde de cette station, Open Subtitles إنها أفضل فرصة لدينا لأخراج الكل من هذه المحطة
    C'est la plus grosse rumeur que j'ai entendu et ils ont surement leurs propre équipe d'avocats qui travaillent dessus. Open Subtitles ـ إنهم يتكلمون حيال هذا في كُل مكان إنها أفضل إشاعة سبق وأن سمعتها .وربما تملك فريق دعائي خاص ينشرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus