La Représentante spéciale déclare encore qu'Elle a besoin de moyens et d'un soutien en vue de mener des visites de suivi dans les délais opportuns. | UN | وقالت إنها بحاجة إلى موارد ودعم لتمكينها من القيام بزيارات متابعة في الوقت المناسب. |
Après cette histoire de parapluie, Elle a besoin de conseils. | Open Subtitles | بعد حادثة المظلة إنها بحاجة إلى من يربت على كتفها |
Elle a besoin de sang et d'un défibrillateur maintenant ! | Open Subtitles | إنها بحاجة إلى الدماء و جهاز الصدمات الآن! |
Elle a besoin d'avoir accès à l'information, à l'éducation, aux soins et aux services de santé, et à l'avortement légal et sans risque. | UN | إنها بحاجة للحصول على المعلومات والثقافة والرعاية الصحية والخدمات، وفي الحصول على الإجهاض بطريقة مأمونة وقانونية. |
Après ce qu'elle a vécu, Elle a besoin d'intimité et d'espace pour trouver ce qu'elle va faire ensuite, et Elle a besoin d'amour et de soutien de sa famille et de ses amis. | Open Subtitles | بعد ما مرت به، إنها بحاجة للخصوصية والمساحة لإكتشاف ما ستفعله لاحقاً، و تحتاج حب و دعم اصدقائها وعائلتها |
- Le juge à était clair, Elle doit rester sous surveillance médicale. | Open Subtitles | الطبيب كان واضحًا في قراره إنها بحاجة للبقاء تحت العناية الطبية. |
Elle a besoin de sentir ta présence. Elle fera le reste. | Open Subtitles | إنها بحاجة لأن تشعر بوجودك وهي ستفعل الباقي |
Elle a besoin de se sentir aimée, Convaincs la. | Open Subtitles | إنها بحاجة إلى الشعور بالحب وإقناعها بذلك |
Elle a besoin de brownie à la beuh. Allez, signe! | Open Subtitles | ...إنها بحاجة الى حلوى فيها مخدرات هيا وقعي |
Et elle dit qu'Elle a besoin de plus de temps pour prendre sa décision. | Open Subtitles | فتقول إنها بحاجة إلى المزيد من الوقت لتقرر |
Elle a besoin de cet amour maternel. | Open Subtitles | لا يأتي بقدر ضغط حديدي إنها بحاجة بعضاً من هذا ، حب الأم |
Elle a besoin de gens comme elle. | Open Subtitles | إنها بحاجة لتكون مع أشخاص مثلها، وإن لم يكونوا جيدون لها.. |
Elle a besoin d'être ici, ça la rassure. | Open Subtitles | إنها بحاجة للبقاء هنا، لأنها تشعر هنا بالأمان. |
Elle a besoin d'un médecin pour sa sinusite. | Open Subtitles | إنها بحاجة لطبيب فهي تعاني من إلتهاب جيبي |
Séparée trop tôt de sa famille. Elle a besoin d'amour. | Open Subtitles | لقد إنفصلت عن قطيعها مبكراً، إنها بحاجة لبعض الإهتمام فقط |
Elle a besoin d'être dans un hôpital, pas devant les caméras. | Open Subtitles | إنها بحاجة للذهاب للمستشفى، ليس الوقوف أمام الكاميرا |
Elle a clairement un probleme à la tête. Elle a besoin d'un médecin, pas de vos prières. | Open Subtitles | من المؤكد أنها مصابة في رأسها إنها بحاجة لطبيب لا صلواتك |
Mon chef de sécurité est en route. Je veux être sûr que des hommes soient postés devant la chambre de ma mère. Elle a besoin d'être protégée. | Open Subtitles | رئيس الأمن عندي في طريقه، أرغب في التأكد من وجود رجال على باب أمي، إنها بحاجة للحماية |
Elle doit tourner la page. Rencontrer quelqu'un, fonder une famille. | Open Subtitles | إنها بحاجة لأن تتخطاك، وتُقابل شخصاً جديداً وربما تحظى بعائلة |
Elle veut quelqu'un à aimer. C'est aussi simple que ça. | Open Subtitles | إنها بحاجة لشخص لتحبه الأمر بهذه البساطة |
- Il faut qu'elle voie un docteur ! - Non, non, non ! Écoutez-moi ! | Open Subtitles | ـ إنها بحاجة لطبيب ـ كلا، لا للطبيب |
Mais si les médecins disent qu'elle a vraiment besoin d'aide... | Open Subtitles | ولكن إن كان الأطباء يقولون إنها بحاجة ماسة إلى المساعدة... |