"إنها ترتدي" - Traduction Arabe en Français

    • Elle porte
        
    • Elle a des
        
    Elle... Elle porte le bracelet. Le même que j'ai vu. Open Subtitles هي ، إنها ترتدي السوار، السوار الذي رأيته.
    Elle porte quelque chose d'inapproprié pour une femme de 80 ans. Open Subtitles إنها ترتدي شيئاً لا يليق بامرأة في الـ80 من عمرها
    Elle porte un manteau sombre, comme la personne qui a fui la scène de crime. Open Subtitles إنها ترتدي المعطف الداكن كما الشخص الذي ترك مسرح الجريمة
    lignes, mais Elle porte une couche, elle ne peut pas l'enlever seule. Open Subtitles الخطوط، ولكن إنها ترتدي حفاضاً،ولاتستطيع إزالته بنفسها.
    "Elle porte une robe légère, de belles chaussures parce qu'elle est joyeuse !" Open Subtitles إنها ترتدي فستانٌ رائع وحذاءٌ جميل .لأنها سعيدة
    Elle porte des talons hauts ! Maintenant, je vois qui est la truie. Open Subtitles إنها ترتدي كعب عالي صرت أعلم الآن من هي الخنزير
    Pour ton information, Elle porte cette veste pour cacher le fait que, ce gamin là-bas a de plus gros seins qu'elle. Open Subtitles أييه , لا وبالمناسبة , إنها ترتدي ذلك القميص لتخفي حقيقة أن ذلك الطفل
    Elle porte le chapeau jaune maintenant. Open Subtitles إنها ترتدي القبعة الصفراء الآن ما معناها برأيك؟
    Elle portait pas de soutif. Attends, Elle porte un soutif. Open Subtitles إنها لا ترتدي حمالة صدر، مهلاً إنها ترتدي واحدة
    Elle porte mes chaussures, et quelqu'un l'a battu à mort. Open Subtitles , إنها ترتدي حذائي و أحد ما أطرحها ضرباً
    Oda Mae, dites-lui qu'Elle porte le T-shirt que j'ai taché et les boucles d'oreilles que je lui ai offertes. Open Subtitles أودا ماي. قولي لها إنها ترتدي القميص الذي أوقعت عليه المارغريتا, وتضع القرطين اللذين أهديتها إياهما في عيد الميلاد.
    Pourquoi tu parles de ma copine comme ça ? Elle porte des survêtements à notre souper ! Open Subtitles إنها ترتدي زياً رياضياً لمأدبة غداء أمكَ، هذا السبب
    Elle porte tous ses vêtements, rien de déchiré. Open Subtitles إنها ترتدي ثيابها بأكملها، ولا شيء منها ممزق.
    Elle porte un t-shirt. À la mode, pour une fois. Open Subtitles " إنها ترتدي قميصاً يا "مايك شيئاً حديثاً
    Elle porte des rubans aux poignets et au cou tout le temps. Open Subtitles إنها ترتدي تلك الشرائط حول معصمها وعلى عنقها طوال الوقت
    Elle porte un turban. Est-ce qu'elle t'a dit d'en acheter un ? Open Subtitles إنها ترتدي عمامة هل هي من أخبرتكِ بشراء هذا الشيء؟
    Elle porte une prothèse auditive, Open Subtitles إنها ترتدي جهاز لتحسين قدرتها على السمع
    Elle porte exactement les mêmes vêtements que quand je l'ai arrêtée. Open Subtitles إنها ترتدي نفس الثياب التي أعتقلتها بها
    Puisqu'on parle d'infarctus, Elle porte une tenue grise moulante... Open Subtitles لحظة، بالحديث عن الأزمات القلبية، إنها ترتدي الفستان الرمادي الضيّق إنه...
    Elle porte du violet. Le violet est la couleur royale. Open Subtitles إنها ترتدي الأرجواني الأرجواني هو لون الملوك!
    Elle a des vêtements de sport, elle n'a pas d'argent et pas de bague de fiançaille. Open Subtitles إنها ترتدي ملابس الهرولة , لا تحمل نقوداً و لا ترتدي خاتم خطوبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus