Elle vit dans un coin moche de la ville avec sa mère. | Open Subtitles | . إنها تعيش بمنطقة بذئية فى بلدتها مع والدتها |
Pendant ce temps, Elle vit dans de terribles conditions maltraitée par ses maîtres. | Open Subtitles | وفي ظل ذلك الوقت , إنها تعيش في ظروف مزرية والتعرض للإيذاء من قبل مالكيها |
Elle vit pour ses enfants, peu importe à quel point elle se dispute avec eux. | Open Subtitles | إنها تعيش من أجل أطفالها مهما كانت تتجادل معهم |
À vrai dire, c'est ma chérie, Elle habite là. | Open Subtitles | أتريد الحقيقية؟ الأمر يتعلق بفتاتي. إنها تعيش هنا. |
Elle habite près de Warren. Je vais la voir demain. | Open Subtitles | إنها تعيش بالقرب من هنا و سأراها غداً |
Elle vit dans ma pension et elle est horrible. | Open Subtitles | إنها تعيش في منزل الإستضافة، وإنها فظيعة. |
Elle vit pour ces trucs. Mais pour les gros trucs ? | Open Subtitles | إنها تعيش لتسمع هذه الأمور لكن في الأمور المهمة... |
C'est ici qu'Elle vit et qu'elle a eu sa chance. | Open Subtitles | إنها تعيش هنا وقد حالفها الحظ هنا واجب وطني؟ |
Elle vit dans le présent. | Open Subtitles | .. إنها تعيش في الحاضر أكثر مما ينبغي و .. |
Elle vit dans l'univers parallèle des nanas canons ! | Open Subtitles | إنها تعيش في عالم موازي للفتيات المثيرات |
Elle vit dans les bois. Il y en a beaucoup? | Open Subtitles | إنها تعيش في الغابة أتعيش قرود كثيرة في الغابة ؟ |
C'est ici qu'Elle vit, dans la misère noire, dans ce lieu de débauche et de damnation oublié de Dieu. | Open Subtitles | إنها تعيش فى القذارة فى هذا المكان الموحش الملئ بالرذيلة والبؤس |
Elle vit à DeIaware. | Open Subtitles | لا,انها ابنتنا الوسطي, إنها تعيش في ديلاوير |
Elle vit à l'intérieur de murs plus solides maintenant. | Open Subtitles | إنها تعيش بداخل جدران أقوى من ذي قبل الآن |
Elle vit dans le voisinage. La rue d'en face, en fait. | Open Subtitles | إنها تعيش في الحي مباشرة عبر الشارع ، في الواقع |
Je ne l'ai jamais connue et pourtant, Elle vit en moi. | Open Subtitles | لم أعرفها قط ، لكن بطريقة ما إنها تعيش في داخلي |
Elle vit chez moi. | Open Subtitles | إنها تعيش في منزلي إنكانعلىأحد أنيقلق .. |
Elle habite New York et passe ses vacances à Bora Bora. | Open Subtitles | إنها تعيش في نيويورك ولكنها في أجازة مع عائلتها في بورابورا |
Elle habite en Europe, mais elle est originaire du Midwest. | Open Subtitles | حسناّّ ، إنها تعيش في أوروبا ولكنها في الواقع من وسط الغرب |
Elle habite chez notre mère, mais elle ne lui a rien dit. | Open Subtitles | إنها تعيش مع أمنا ولكنها لم تخبرها بعد بأى شئ |
elle est maintenue en vie dans un bloc médical en bas. | Open Subtitles | إنها تعيش على الأجهزة الصناعية في حجرة طبية بالأسفل. |