"إنها جريمة" - Traduction Arabe en Français

    • C'est un crime
        
    • C'est un meurtre
        
    • C'est un délit
        
    • un crime de
        
    C'est un crime de quitter les lieux d'un accident. Open Subtitles ليس من المُفترض بك أن تترك موقع لحادث ، إنها جريمة
    Non, tu peux pas, C'est un crime fédéral. Open Subtitles لا، لا يمكنك فعل هذا، إنها جريمة فدرالية.
    C'est un crime fédéral de se faire passer pour du personnel militaire. Open Subtitles إنها جريمة فيدرالية لأنتحال وظيفة عامل عسكري
    C'est un meurtre aux seconds degrés, au moins. Open Subtitles إنها جريمة من الدرجة الثانية، على أبعد تقدير
    Dans cet état, C'est un délit pour un professeur de coucher avec un mineur. Open Subtitles في هذه الولاية، إنها جريمة للأستاذ بأن يضاجع فتاةً قاصرة
    Hyperbole mise à part... C'est un crime odieux, qui exige une prompte résolution. Open Subtitles بدون مبالغة، إنها جريمة شنعاء تستدعي قراراً حاسماً.
    Dites pas que je l'ai piratée. C'est un crime. Open Subtitles فقط لا تقلن أني قمت بقرصنتها, إنها جريمة.
    Primo : C'est un crime, pas une attirance. Open Subtitles أولا وقبل كل شيء ، إنها جريمة من الغضب ليست جاذبية
    Si c'est fait sans mon accord, C'est un crime. Open Subtitles إن كانت قد تمت بدون موافقتي، إنها جريمة.
    Maintenant C'est un crime d'être capitaliste en Amérique ? Open Subtitles الآن إنها جريمة أن تكون رأسمالي في أمريكا؟
    C'est un crime passionnel, alors. Quel rapport avec la drogue ? Open Subtitles إنها جريمة انفعال عاطفي أين الصلة بالمخدرات؟
    C'est un crime en col blanc compliqué et l'auteur manquant est présumé mort. Open Subtitles إنها جريمة مسؤولين كبار معقدة والمعتدي مفقود ومحتمل موته
    {\pos(192,230)}C'est un crime de vouloir que notre famille soit comme avant ? Open Subtitles إنها جريمة لأريد أن تعود عائلتي إلى ما كانت عليه سابقاً
    Ce n'est pas l'affaire d'un seul pays ni d'un petit groupe de nations : C'est un crime transnational aux vastes proportions, aux dimensions écrasantes et aux dangers extrêmement graves. UN وهي مشكلة تفوق قدرة بلد بمفرده أو مجموعة صغيرة من الدول على معالجتها. إنها جريمة عبر قومية ذات جوانب بعيدة المدى وأبعاد هائلة الحجم وتحمل في طياتها أخطر اﻷضرار.
    C'est un crime envers Dieu. Open Subtitles إنها جريمة ضدّ السماء
    C'est un crime de couvrir un si joli visage. Open Subtitles إنها جريمة لإخفاء وجه جميل جداً
    Tu ne peux pas la payer, C'est un crime. Open Subtitles لا تستطيعين الدفع للمرأة, إنها جريمة
    Bref, maintenant C'est un meurtre et on s'en occupe. Open Subtitles على أية حالة، إنها جريمة قتل ونحن المنوطين بالتحقيق فيها.
    C'est un meurtre. Le procureur décide d'y aller à fond. Open Subtitles إنها جريمة قتل، ويقرر المدعي العام أن يجعلها قضية كبيرة
    Je veux dire, C'est un délit stupide. Open Subtitles أعني ، إنها جريمة سخيفة
    C'est un délit ! Open Subtitles إنها جريمة فيدرالية هيا، هيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus