"إنها دائماً" - Traduction Arabe en Français

    • C'est toujours
        
    • Elle est toujours
        
    • toujours été
        
    • finit toujours
        
    Et bien, C'est toujours le conjoint. Mais dans cette affaire, on en a deux. Open Subtitles إنها دائماً الزوجة لكن بهذه القضية لدينا إثنتان
    C'est toujours les détails qui qui te font prendre. Open Subtitles إنها دائماً الأشياء الصغيره التي تتمكن منك
    C'est toujours la même histoire. Open Subtitles سيدة باردو, إنها دائماً نفس القصة إمرأة شابة جميلة
    Et je ne sais pas pourquoi non plus. Elle est toujours ponctuelle. Open Subtitles وأنا لا أعلم لماذا أيضاً إنها دائماً تصل فى ميعادها
    Et je ne sais pas pourquoi d'ailleurs. Elle est toujours à l'heure. Open Subtitles وأنا لا أعلم لماذا أيضاً إنها دائماً تصل فى ميعادها
    C'était les miennes, mec, ça l'a toujours été. Open Subtitles إنها أفخاذي أنا، إنها دائماً ما كانت أفخاذي أنا
    Ça finit toujours mal quand ça pète. Open Subtitles إنها دائماً كارثة عندما تنفجر تلك الأشياء.
    C'est toujours "Monsieur a dit ceci", "Monsieur a dit cela". Open Subtitles إنها دائماً تقول : الأستاذ قال ذلك ، الأستاذ قال ذاك
    C'est toujours l'heure de l'apéro en prison. Open Subtitles إنها دائماً الساعه الخامسه في السجن
    C'est toujours la meilleure partie. Open Subtitles أجل، إنها دائماً أفضل الأجزاء.
    C'est toujours amusant et intelligent... Open Subtitles إنها دائماً مضحكة وظريفة وذكية
    C'est toujours une merveilleuse occasion. Open Subtitles إنها دائماً مناسبة رائعة
    Bon mouvement. C'est toujours un bourdonnement. Open Subtitles .حركة جيدة .إنها دائماً قاتلة للمتعة
    Chérie, C'est toujours des problèmes de mec. Open Subtitles عزيزتي، إنها دائماً مشاكل مع شباب
    C'est toujours une situation difficile. Open Subtitles إنها دائماً مواقف صعبة
    Elle est toujours à me juger. Open Subtitles إنها دائماً تُطلق أحكاماً عليَ.
    Elle est toujours la première à m'appeler pour me chanter "Happy Birthday". Open Subtitles إنها دائماً تتصل بي مبكراً وتهنئني
    Elle est toujours revenue pour dire qu'elle était navrée. Open Subtitles إنها دائماً ما تعود و تقول إنها آسفة
    Désolé, Elle est toujours tellement contente d'elle... Open Subtitles أنا آسف، إنها ... دائماً ما تكون مسلية ذاتياً
    Elle est toujours seule. Open Subtitles إنها دائماً بمفردها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus