"إنها على حق" - Traduction Arabe en Français

    • Elle a raison
        
    Non, Elle a raison. C'est exactement ce que mes amis croiraient. Open Subtitles لا إنها على حق , هذا ماتحاولون أن تفعلونه
    Elle a raison. Je ne connais pas du tout ma fille. Open Subtitles إنها على حق أنا لا أعرف أبنتي على الأطلاق
    Elle a raison. Ne te laisse pas abattre après un spectacle. Open Subtitles إنها على حق لا يمكنك معاتبة نفسك بعد معرض واحد
    Elle a raison, putain. Open Subtitles إنها على حق , إنها على حق لعين إنها على حق لعين
    - Du matériel médical, de communication. - Elle a raison. Open Subtitles هم يمتلكون معدات طبية وأجهزة اتصال إنها على حق
    - Elle a raison. - L'appareil bouge depuis l'état d'alerte. Open Subtitles ـ إنها على حق ـ يبدو أنها كذلك منذ بداية هجوم الإلين
    - Elle a raison, capitaine. On doit y aller. - Sauf votre respect... Open Subtitles إنها على حق أيتها الكابتن يجب أن نرحل مع إحترامى
    Elle a raison. Ils peuvent cracher plus. Open Subtitles إنها على حق يا أبي ، يستطيعون دفع أكثر من ذلك بكثير
    Elle a raison, Tu devrais venir plus souvent, Open Subtitles إنها على حق. ينبغي عليك ان لا تكون مثل الغريب.
    Elle a raison, les forces spéciales obtiennent un bonus, 4 millions. Open Subtitles إنها على حق القوات الخاصة تحصل على علاوة 4 ملايين
    Elle a raison. On leur doit des excuses. Open Subtitles لا ، لا ، لا إنها على حق يا كورتني يجب علينا أن نعتذر
    Elle a raison. Savourons le silence ensemble ! Open Subtitles إنها على حق , فلنستمتع بالهدوء كلنا معاً.
    Elle a raison. Elle a toujours raison. Open Subtitles إنها على حق إنها دائماً على حق
    Elle a raison, c'était son idée. Open Subtitles إنها على حق كانت القمصان فكرتها
    Elle a raison. Open Subtitles إنها على حق. أنا أجريت اختبارات عليه.
    Elle a raison, bien sûr. Open Subtitles إنها على حق طبعا
    Elle a raison. Pourquoi est-ce qu'on n'avance pas? Open Subtitles إنها على حق ، لماذا لم نتحرك ؟
    Non! Elle a raison. Tu as trop de talent pour être ici. Open Subtitles لا، إنها على حق أنت جيدة لهذا المكان
    Elle a raison, on ne peut pas rester ici. Open Subtitles إنها على حق .. لايمكننا البقاء هنا
    Elle a raison. Cette situation ne peut continuer. Open Subtitles إنها على حق هذاالموقفلا يمكنأنيستمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus