"إنها مُحقة" - Traduction Arabe en Français

    • Elle a raison
        
    Elle a raison, trop de cibles, pas assez de temps. Open Subtitles إنها مُحقة ، توجد العديد من الأهداف ، لا يوجد وقت كافي
    Non, Elle a raison. Il faut que j'arrive à me contrôler. Open Subtitles كلا، أعني، إنها مُحقة يجب أن أراقب مزاجي
    Elle a raison. C'est trop dangereux. Open Subtitles إنها مُحقة ، هذا موقف خطير للغاية
    - potentiellement des milliers d'affaires. - Elle a raison. Open Subtitles قد تكون الالاف من القضايا - إنها مُحقة -
    Non attends. Elle a raison. Laisse-moi te raconter une histoire. Open Subtitles لا، إنتظر، إنها مُحقة دعني اُخبرك بقصة
    Elle a raison, c'est lui. Open Subtitles إنها مُحقة ، إنه هو
    Elle a raison. Open Subtitles كلّا، إنها مُحقة
    Elle a raison. Elle a raison. Open Subtitles إنها مُحقة ، إنها مُحقة
    Elle a raison. Open Subtitles ميتش : إنها مُحقة ادم :
    Elle a raison. Je la déteste. Open Subtitles إنها مُحقة أكرهها
    Elle a raison, Donnie. Open Subtitles إنها مُحقة ، دونى
    Elle a raison. C'est juste un peu plus loin. J'ai vu la carte. Open Subtitles إنها مُحقة إنها أمامنا
    Elle a raison, comme toujours. Open Subtitles إنها مُحقة كالعادة.
    - Oui, Elle a raison. Open Subtitles -أجل، إنها مُحقة
    Tu sais, Elle a raison. Open Subtitles إنها مُحقة
    Elle a raison. Open Subtitles إنها مُحقة
    Elle a raison. Open Subtitles إنها مُحقة
    Elle a raison. Open Subtitles إنها مُحقة
    Elle a raison. Open Subtitles .إنها مُحقة
    Elle a raison. Open Subtitles إنها مُحقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus