"إنها هدية" - Traduction Arabe en Français

    • C'est un cadeau
        
    • - Un cadeau
        
    • C'est un don
        
    C'est un cadeau de mariage étrange, je sais, mais nous vivons dans des circonstances particulieres. Open Subtitles إنها هدية زفاف غريبة، أعلم ذلك لكننا أصلاً نعيش في ضروف غريبة.
    C'est un cadeau d'anniversaire de ma mère parce qu'elle adore m'offrir des trucs que je déteste. Open Subtitles إنها هدية عيد ميلاد من أمي لإنها تحب إعطائى أشياء أكرهها
    C'est un cadeau d'anniversaire de ta mère. Open Subtitles أنظر ، إنها هدية عيد الميلاد قادمة من والدتك
    Il ne doit pas s'approcher du service. C'est un cadeau du roi de Thaïlande. Open Subtitles عزيزتي لا نريد ذلك الحيوان بالقرب من مائدة الطعام إنها هدية من ملك تايلاند
    C'est un cadeau de mariage. Magnifique, n'est-ce pas? Open Subtitles إنها هدية زفاف في الواقع، أخرجي الأفضل لهم
    Tu dois faire ça. C'est un cadeau de ta femme! C'est mon cadeau pour nos 10 ans de mariage! Open Subtitles عليك أن تفعل هذا، إنها هدية من زوجتك، هي تريدك أن تفعلها
    C'est un cadeau très touchant, mais cet illustré - doit au moins valoir 100 $. Open Subtitles إنها هدية قيّمة، لكن كتاب مصور في هذه الحالة لابد أنه يساوي على الأقل مائة دولار
    C'est un cadeau de tes amis de l'agence, n'est-ce pas ? Open Subtitles إنها هدية , من اصدقاء الوكالة أليس كذلك؟
    - C'est un cadeau de nos parents. Open Subtitles إنها هدية من والدينا- "اعثر على برج هاتف "نيلي
    C'est un cadeau du gentleman au bar. Open Subtitles إنها هدية من السيدان الذان عند البار
    C'est un cadeau, Mrs Rose. Open Subtitles إنها هدية ,سيدة روز
    Et bien,merci. C'est un cadeau inattendu. Open Subtitles . شكرا لك . إنها هدية خاصة فعلا
    C'est un cadeau promotionnel pour nos clientes VIP. Open Subtitles إنها هدية ترويجية لزبائنا المهمين
    C'est un cadeau merveilleux, ce journal. Open Subtitles أتعلم, إنها هدية رائعة هذه المذكرة
    Merci, C'est un cadeau d'une ancienne petite amie. Open Subtitles أشكرك، نعم، إنها هدية من خليلة قديمة
    C'est un cadeau de l'Irlandais. Open Subtitles إنها هدية من الإيرلندي
    C'est un cadeau d'une femme. Open Subtitles إنها هدية من امرأة
    - C'est un cadeau symbolique. - Ca te plaît? Open Subtitles إنها هدية رمزية ، هل أعجبتكى ؟
    - C'est un cadeau d'Arnold... - Je rigole. Open Subtitles لا, إنها هدية من أرنولد انا امزح
    - Un cadeau de départ... d'un agent mécontent. Open Subtitles - من أين حصلت عليها ؟ - إنها هدية عابر سبيل من عميل ساخط
    C'est un don pour ceux qui se joindront à nous. Open Subtitles إنها هدية لأولئك الذين ينضمون لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus