Debout, mets un casque. Prends une batte, c'est bien. | Open Subtitles | إنهضْ ، إمسك الخوذة خُذ المضرب ، ذلك الولد |
Debout ou je t'arrache la tête ! | Open Subtitles | إنهضْ أَو سَآر آي بي head ofكَ الداعر. إنهضْ. |
Debout, Rock ! | Open Subtitles | انْهضُ، روكى إنهضْ |
Lève-toi une minute, poupée. | Open Subtitles | يَجيءُ هنا، عسل. إنهضْ في الدقيقة. |
Lève-toi et aide moi, Daniel! | Open Subtitles | إنهضْ وساعدني، دانيال |
Levez-vous et fermez-la, Mandrake ! | Open Subtitles | إنهضْ وإسكتْ، ماندراك |
Gary, Debout s'il vous plaît et illustrez la théorie. | Open Subtitles | غاري"، رجاءً إنهضْ وإشرح النظريةَ" |
Debout, Debout. | Open Subtitles | إنهضْ, إنهضْ, إنهضْ |
Alvarado, Debout. | Open Subtitles | يا، ألفارادو، إنهضْ. |
Debout ! | Open Subtitles | يَنْهضُ، ولد! إنهضْ! إنهضْ! |
Debout ! | Open Subtitles | Getup! Getup! إنهضْ! |
Debout. | Open Subtitles | إنهضْ. |
Debout. | Open Subtitles | إنهضْ. |
Debout. | Open Subtitles | إنهضْ. |
Debout. | Open Subtitles | إنهضْ. |
Allez, Lève-toi. | Open Subtitles | إنهضْ. تعال. ما هو الخطأ فيك؟ |
Lève-toi, fainéant ! | Open Subtitles | إنهضْ... الجبان |
Lève-toi. | Open Subtitles | إنهضْ. |
Lève-toi, ma chérie. | Open Subtitles | إنهضْ عزيزَي. |
Lève-toi. | Open Subtitles | إنهضْ. |
Lève-toi. | Open Subtitles | إنهضْ. |
Levez-vous. | Open Subtitles | إنهضْ. |