"إنهم يبحثون عن" - Traduction Arabe en Français

    • Ils cherchent
        
    • Ils recherchent
        
    • qu'ils recherchaient
        
    Ils cherchent un endroit où un tas de gens a disparu. Open Subtitles إنهم يبحثون عن مكان حيث إختفى مجموعة من الناس
    Ils cherchent quelqu'un pour faire un vraie colonne sur le crime. Open Subtitles إنهم يبحثون عن شخص لكتابة عمود عن الجرائم الواقعية
    Ils cherchent un lieu où rester et votre ville les intéresse. Open Subtitles إنهم يبحثون عن مكان للسكن ووضعوا أعينهم على مدينتكم
    Ils recherchent un endroit où s'installer et fonder un foyer. Open Subtitles إنهم يبحثون عن مكان للإستقرار و جعله منزل لهم
    Lana, Ils recherchent un vaisseau. Open Subtitles .لانا، إنهم يبحثون عن سفينة فضائية
    Oui, c'était un délit de fuite en fait. Ils cherchent un 4x4 gris métallisé. - Oui. Open Subtitles نعم ، كانت في الحقيقة حادث اصدام وهرب إنهم يبحثون عن شاحنة فضية
    Ils cherchent une puce comme celle-ci, programmée avec le code d'activation du système de défense "Star Wars" lancé il y a quelques années. Open Subtitles إنهم يبحثون عن تلك الرقاقة المبرمجة مع رمز التفعيل. حرب النجوم لنظام الدفاع الصاروخي التي عادت في الخمسينيات.
    Oh tu sais Ils cherchent des chaperons pour le bal, Open Subtitles تعلم، إنهم يبحثون عن مرشدين للحفل الراقص،
    Ils cherchent qui est plein de ressources qui a le plus à perdre et les plus gros secrets. Open Subtitles منذ وقت طويل قبل إعتقالهما إنهم يبحثون عن الأكثر حيِله مع أكبر خسارة و أكبر أسرار
    Ils cherchent un lien entre mon blog vidéo et les meurtres. Open Subtitles إنهم يبحثون عن علاقة تربط بين مدونة فيديوهاتي وجرائم القتل
    Ils cherchent à protéger les œuvres d'art. Open Subtitles إنهم يبحثون عن الأعمال الفنية، يرغبون في حماية القطع التاريخية
    Ils cherchent un type spécifique pour façonner une forme préexistante. Open Subtitles إنهم يبحثون عن تكوين جسماني معين لكي يتم تشكيلهم إلى هيأة شخص آخر
    Ils cherchent une maison à Bâton-Rouge, et je garde Harley en attendant. Open Subtitles إنهم يبحثون عن منزل في باتون روج وانا أجالس هارلي حتى تعود
    Ils cherchent les réponses aux questions que je me suis posé pendant toute ma carrière. Open Subtitles إنهم يبحثون عن إجابات لأسئلة كنت أسألها طوال حياتي.
    Ils cherchent d'autres vedettes ? Open Subtitles سئمت، إنهم يبحثون عن ضيوف شرف للموسم العاشر
    Ils cherchent les animaux écrasés par les charrettes sur la route. Open Subtitles إنهم يبحثون عن الحيوانات الصغيره التى تصطدم بها العربات السائره
    Ils cherchent quelqu'un... pour l'émission "A.M. USA". Open Subtitles إنهم يبحثون عن شخص جديد في صباح. الولايات المتحدة الأمريكية
    Ils disent qu'Ils cherchent de la drogue, mais je crois qu'Ils cherchent ces documents. Open Subtitles لقد ادعوا انهم يبحثون عن مخدرات ولكني اعتقد إنهم يبحثون عن تلك الأوراق
    Ils recherchent des histoires... provocantes pour le premier numéro. Open Subtitles إنهم يبحثون عن... بعض القصص المثيرة للعدد الأول
    Ils recherchent des officiers avec ton expérience. Open Subtitles إنهم يبحثون عن ظباط بمثل خبرتك
    Ils recherchent... un nouveau visage, quelqu'un qui corresponde... Open Subtitles إنهم يبحثون عن... وجه جديد شاب شخص ما يناشد
    Les agents lui auraient dit qu'ils recherchaient des membres de la section jeunesse du CUF, l'auraient conduit au camp de la KMKM et l'auraient forcé à chanter des hymnes à la gloire du Président avant de le battre jusqu'à le laisser sans connaissance. UN وأخذه الضباط، الذين قالوا له إنهم يبحثون عن أعضاء في جناح الشباب في جبهة الاتحاد المدني، إلى مخيم فرقة مكافحة التهريب وأجبروه على أن يغني أغنية مدحا للرئيس وضربوه حتى فقد الوعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus