Oui, C'est lui qui m'a convaincu de venir vous trouver. | Open Subtitles | أجل، إنه الشخص الذي أقنعني لآتي وأبحث عنكِ |
C'est lui qui est essaie de se faire de l'argent de la manière la plus simple. | Open Subtitles | إنه الشخص الذي يحاول الحصول على المال بالطريقة السهلة |
Une minute. Pourquoi m'en vouloir ? C'est lui qui a mangé ton père. | Open Subtitles | إنتظر لحظة، لماذا أنت غاضب عليّ إنه الشخص الذي أكل والدك |
Oh! Celui qui a prit sa retraite. Tu m'as dit qu'il avait acheté une ferme ? | Open Subtitles | إنه الشخص الذي تقاعد ألم تقل أنه اشترى مزرعة؟ |
C'est le type qui nous a sauvé la vie ce soir. | Open Subtitles | إنه الشخص الذي أنقذ حياتينا الليلة |
C'est le gars que des pays envoient pour entraîner les rebelles quand ils ont besoin d'un soulèvement intérieur. | Open Subtitles | إنه الشخص الذي ترسله الدول لتدريب الثوار عندما تحتاج لانتفاضة سهلة |
C'est la personne qui a choisi son entreprise au lieu de voir si les choses... | Open Subtitles | إنه الشخص الذي أختار العمل عن أن يري كيف هي... |
C'est lui qui était devant le restaurant. | Open Subtitles | أنا أعلم إنه الشخص الذي رأيته خارج المطعم |
C'est lui qui a fait de toi ce que tu es tu trouves que c'est pas assez? | Open Subtitles | إنه الشخص الذي دفعكِ لهذا أليس هذا أمر طيباً لكِ؟ |
C'est lui qui m'a mis dans ce fauteuil. Si je peux faire avec, toi aussi. | Open Subtitles | إنه الشخص الذي أقعدني على هذا الكرسي المتحرك إن كان بإستطاعتي تجاهل ذلك ، إذن فأنتي تستطيعين أيضاً |
C'est lui qui fait vraiment tourner la boutique. | Open Subtitles | إنه الشخص الذي يدير كلّ شيء هنا في الواقع |
C'est lui qui a dit à Chrysler que Cadillac allait abandonner ses ailerons. | Open Subtitles | إنه الشخص الذي أخبر شركة كرايسلر أن شركة كاديلاك سوف تلغي الزعانف |
C'est lui qui devrait être gêné. | Open Subtitles | إنه الشخص الذي ينبغي أن يكون محرجاً |
Clark, C'est lui qui m'a attaqué. | Open Subtitles | "كلارك", إنه الشخص الذي يعمل على مهاجمتي. |
C'est lui qui veut que les choses explosent. | Open Subtitles | إنه الشخص الذي يريد انهيار الأمور |
C'est lui qui s'est fait toutes les pin-up qui passaient. | Open Subtitles | إنه الشخص الذي يضع كل فتاة ساذجة في رصيده! حسناً، حسناً |
C'est lui qui m'a fait venir ici depuis l'Autriche. | Open Subtitles | إنه الشخص الذي جلبني من "النمسا" إلى هنا |
Qui c'est? Celui qui te dit comment ça se passe. | Open Subtitles | إنه الشخص الذي يخبرك كيف يسير الأمر، أيها الأحمق، إتفقنا؟ |
Celui qui contrôle cette mallette contrôle l'arsenal nucléaire américain et le destin de l'humanité. | Open Subtitles | إنه الشخص الذي يتحكم بهذه الحقيبة، و يتحكم بترسانة أمريكا النووية و مصير البشرية. |
C'est le type qui gueule "L'avion !" dans L'île Fantastique. | Open Subtitles | إنه الشخص الذي يقول الطائره ، الطائره |
- quoi? - C'est le gars que vous avez amputé | Open Subtitles | - إنه الشخص الذي بترته. |
C'est la personne qui l'a tué et prit son arme. | Open Subtitles | إنه الشخص الذي قلته و أخذ مسدسه |