"إنه حقيقي" - Traduction Arabe en Français

    • C'est vrai
        
    • C'est réel
        
    • Il existe
        
    • Il est réel
        
    C'est vrai. Si la vingt-neuvième marche apparaît, ton voeu est exaucé. Tu y crois ? Open Subtitles إنه حقيقي.لو الدرجة التاسعة والعشرون ظهرة، ذلكِ سيمنح أمنيتك
    C'est vrai, Madeleine m'a interdit d'être amoureux, mais j'ai mis ma vie entre tes mains, car depuis que je t'ai vu chanter, qu'on s'est cognés, je ne pense qu'à te retrouver. Open Subtitles إنه حقيقي ، مادلين أنا واقع في الحب.. لاتمسك، لقد وضعت حياتي بين يديك. منذ ذلك اليوم عندما شاهدتك تغنين عندما تصادمنا..
    C'est vrai pour moi et c'est tout ce qui compte. Open Subtitles إنه حقيقي بالنسبة لي وهذا كل ما يهم
    C'était un coup de foudre. C'est réel, ils l'avaient. Open Subtitles لقد كان حب من أول نظرة إنه حقيقي وقد حظوا به
    Quoi que ce soit qui se passe entre nous en ce moment, C'est réel. Open Subtitles مهما يكن هذا الشيء الذي يحدث بيننا إنه حقيقي
    Mais Il existe. Tu as besoin d'aide. Open Subtitles ــ إنه حقيقي ــ أنت ِ بحاجه للمساعده ، فعلاً
    L'homme dans votre journal, Il est réel. Open Subtitles الرجل الذي في مفكرتك إنه حقيقي
    C'est ce qui a fait pousser mes cheveux C'est vrai, monsieur, C'est vrai Open Subtitles هو من قام بهذه الخدعة إنه حقيقي , سيدي , حقيقي
    C'est vrai. Open Subtitles إنه حقيقي ثلاث رفاق يظهروا في شاحنة
    - la drogue. Quelqu'un peut me dire "C'est vrai, je ne devrais pas me fixer là dessus". Open Subtitles قد يقول البعض "ألا يجب أن أركز على ذلك، إنه حقيقي" ـ
    C'est vrai ! Hier soir, au resto, il a essayé de m'embrasser à la gay. Open Subtitles إنه حقيقي ، الليلة الماضية كنا في مطعم
    - Eh bien, C'est vrai. - Tu peux tenir ça juste une seconde ? Open Subtitles حسناً، إنه حقيقي - هل يمكنكم التوقف لحظة -
    Il y a un truc qui s'appelle la règle Q des scouts, et C'est vrai. Open Subtitles . "ولكن هنالك شئ يطلق عليه "قانون الكشافة دي . و إنه حقيقي
    Ok, C'est vrai. Open Subtitles حسناً , حسناً , إنه حقيقي بأنني
    - C'est à moi ! - Çe n'est pas un jouet ! C'est réel ! Open Subtitles إنتبها يا رفاق، هذا ليس بلعبة إنه حقيقي.
    C'était un coup de foudre. C'est réel, ils l'avaient. Open Subtitles لقد كان حب من أول نظرة إنه حقيقي وقد حظوا به
    C'est réel, tu vois ? Open Subtitles إنه حقيقي كما تعلمين.
    Quelle que soit l'anomalie, C'est réel. Open Subtitles أياً كان الخلل , إنه حقيقي
    Non, Il existe en vrai ! Je peux avoir de vrais amis. Open Subtitles لا, إنه حقيقي, يمكنني أن أحصل على أصدقاء حقيقيين أيضاً
    Non, vous aviez tort, Il existe. Open Subtitles كلا ، كنت مخطئاً إنه حقيقي.
    Il existe. Open Subtitles إنه .. إنه حقيقي
    Il est réel ! On a mis des heures à le faire. Open Subtitles أنت, إنه حقيقي, لقد قضينا ساعات لإعداده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus