C'est toujours ceux qui nous sont le plus proche qui nous trahissent. | Open Subtitles | إنه دائما المقربين لنا هم من يخونون ولا نستطيع ملاحظتهم |
C'est toujours difficile de cacher quelque chose de délicat... dont on aura peut-être besoin rapidement. | Open Subtitles | إنه دائما تحدي إخفاء شيء حساس قد تحتاجه بسرعة |
J'avais raison. C'est toujours comme ça avec vous, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لقد كنتُ محقة إنه دائما على هذه الحال معك، أليس كذلك ؟ |
Il est toujours si ponctuel, j'étais sûre que quelque chose clochait. | Open Subtitles | إنه دائما دقيق شعرت أن شيئا ما ليس على مايرام |
Il est toujours attiré par ce qu'il n'est pas en train de faire, l'endroit où il n'est pas allé, la fille qu'il n'a pas rencontrée. | Open Subtitles | إنه دائما مولع بالفن الذى لا يمارسه بالمكان الذى لم يزره بالفتاه التى لم يقابلها |
Il a toujours été un gentil garçon. C'est comme ça que je l'appelais, mon gentil garçon. | Open Subtitles | إنه دائما فتي طيب ولهذا أدعوه الفتي الطيب |
C'est toujours pareil et C'est toujours différent. | Open Subtitles | .. إنه دائما بنفس الشكل و دائما بشكل مختلف |
Il dit que là où il se trouve C'est toujours Samedi matin. | Open Subtitles | يقول إنه دائما صباح السبت حيث هو. |
C'est toujours un challenge. Ce n'est jamais simple. | Open Subtitles | إنه دائما تحدى ,لم يكن سهلا أبدا. |
Vous savez, C'est toujours pour vous les gens sans histoires. | Open Subtitles | أتعرف إنه دائما أنتم أيها الصامتون |
C'est toujours l'étranger à la cuillère ! | Open Subtitles | طبعا إنه دائما الفتى الأجنبي بالملعقة |
C'est toujours comme tu veux. Tu te comportes en héros, mais en réalité, tu ne penses qu'à toi. | Open Subtitles | إنه دائما حول ما تريده تتصرف كبطل |
C'est toujours le même rêve. | Open Subtitles | إنه دائما نفس الحلم |
C'est toujours marrant quand quelqu'un tombe. | Open Subtitles | إنه دائما مضحك عندما يسقط أحدهم |
Le Président Saakashvili (parle en anglais) : C'est toujours un grand honneur pour moi de prendre la parole à la réunion annuelle de l'Assemblée générale. | UN | الرئيس ساكاشفيلي (تكلم بالإنكليزية): إنه دائما لشرف عظيم لي أن أخاطب الاجتماع السنوي للجمعية العامة. |
C'est toujours un test, non ? | Open Subtitles | إنه دائما إختبار ، أليس كذلك؟ |
Il est toujours prêt à relever un défi. | Open Subtitles | إنه دائما على إستعداد لتحد جديد. |
Il est toujours là-haut ! | Open Subtitles | إنه دائما على الهضبة |
Il est toujours en train de nous retenir. | Open Subtitles | إنه دائما يعيقنا. |
Il a toujours été là, ça ne t'a jamais dérangée. | Open Subtitles | إنه دائما هنا، لم يزعجك ابداً من قبل |