C'est ce bonhomme rouge et furieux sur mon téléphone. | Open Subtitles | إنه ذلك الشخص الأحمر المستشيط غضبًا على هاتفي |
C'est ce cycle, magnifique, de la vie. | Open Subtitles | ، إنه ذلك الجمال . دورة الحياة المتناغمة |
Tu sais, C'est ce nouveau film avec cette grande pouffe rouquine. | Open Subtitles | كما تعلمون، إنه ذلك الفلم الجديد ببطولة تلك العاهرة الصهباء |
C'est le type de changement que nous voulons voir, et rien ne peut nous empêcher de lui donner plus d'ampleur. | UN | إنه ذلك النوع من التغيير الذي نريد أن نراه ولا يوجد ما يحول دون أن نمضي قدما في تحقيقه. |
Non ! C'est le fou qui s'est échappé de l'asile ! | Open Subtitles | إنه ذلك المجنون الذي هرب من مصح الأمراض العقلية |
C'est cette chose que personne n'a l'habitude de manger, mais maintenant c'est à la mode. | Open Subtitles | إنه ذلك الشيء الموجود على طاولة أنواع السلطة و الذي لم يتعود أحد على تناوله و لكن الآن أصبح طعاماً رائعاً |
C'est cet enfoiré de Don Berna. Il les a balancés aux flics. | Open Subtitles | إنه ذلك الوغد دون بيرنا يخرب الشرطة بكل شيء |
C'est ce gosse dans mon école, mais je suis quasiment sur | Open Subtitles | إنه ذلك الفتى الذي في مدرستي، ولكني متأكد |
- C'est ce marshal, il nous cherche constamment des poux. | Open Subtitles | إنه ذلك الفيدرالي ينوي لنا المشاكل ولطالما كان كذلك |
C'est ce bruit, ce bruit dans ta tête, et si je pouvais aider ? Oh ! | Open Subtitles | إنه ذلك الصوت، الصوت الذي برأسك، ماذا لو أن بوسعي مساعدتك ؟ |
C'est ce qu'on est censé faire au cas où l'un des deux meure accidentellement. | Open Subtitles | إنه ذلك الشيء الذي يوصونك بفعله في حال وفاة أحد الزوجين بشكل مفاجىء |
Cesare, C'est ce con de Papi qu'on a rencontré sur la route, mec. | Open Subtitles | قيصر، إنه ذلك الرجل الذي قابلناه على الطريق. |
C'est ce restau. Tu sais, j'ai la corde au cou. | Open Subtitles | إنه ذلك المطعم، كما تعلم الحبل يضيق الخناق عليّ |
C'est ce que c'est Asseyez-vous et profitez du show il va nous conduire jusqu'au village... | Open Subtitles | إنه ذلك لنراقب وننتظر سيقودنا إلى القرية بعد |
C'est le restaurant dans le parc ? | Open Subtitles | نعم, إنه ذلك المطعم الذي في الحديقة, صحيح؟ |
Merde ! C'est le papi chulo mexicain qui traîne près de l'école. | Open Subtitles | إنه ذلك المكسيكي الوسيم الذي يقف عند المدرسة. |
Non, C'est le noir qu'elle voit. | Open Subtitles | لم أكن دنيئاً معها, لا.. إنه ذلك الشخص الأسود الذي تواعده |
C'est le chauve à lunettes, qui vient avec eux! | Open Subtitles | إنه ذلك الأصلع ذو النظارات الذي يأتي بصحبتهما دائماً. |
C'est le peintre talentueux qui a eu quelques différends avec la justice. | Open Subtitles | إنه ذلك الرسام الموهوب الذي خرق القانون قليلاً |
C'est cette nouvelle chose que j'ai inventé. Tu viens de la jeter. | Open Subtitles | إنه ذلك الشيء الجديد الذي اخترعته، لقد ضربت للتو. |
C'est cette bleue brillante. Vous voyez ? | Open Subtitles | إنه هناك، إنه ذلك الكوكب الأزرق اللامع هناك، أترينه؟ |
C'est cette appréhension de la situation qui, au cours des années, a sous-tendu l'engagement des dirigeants successifs de notre État démocratique auprès de cet organe. | UN | إنه ذلك التفاهم الذي يطلعنا بصورة صحيحة على انخراط القادة المتعاقبين على دولتنا الديمقراطية في العمل مع هذه الهيئة على مر السنين. |
Intendante, C'est cet homme et la fille. | Open Subtitles | أيتها الرئيسة، إنه ذلك الرجل ومعه الفتاة |