"إنه عمل" - Traduction Arabe en Français

    • C'est un travail
        
    • C'est une œuvre
        
    • C'est du business
        
    • C'est un boulot
        
    • C'est du boulot
        
    • C'est les affaires
        
    • c'est un job
        
    • C'est une tâche
        
    • C'est un métier
        
    • C'est le boulot
        
    • C'est le travail
        
    • C'est une affaire
        
    • c'est un acte
        
    • de travail
        
    C'est un travail de sécurité, quelques gros mecs bougent du fric. Open Subtitles إنه عمل أمنيّ، بعض رجال الأعمال قامو بتحريك الأموال في الخارج.
    C'est un travail dangereux. et les bucherons sont fiers du travail qu'ils font. Open Subtitles إنه عمل خطير، وكل حطاب سيخبرك إنه فخور للغاية بما يفعله.
    C'est une œuvre en devenir. Open Subtitles إنه عمل في تقدم
    - Un peu des deux. - C'est du business caché. Open Subtitles ـ قليلاً من الأمرين ـ إنه عمل مُتخفي
    C'est mon boulot. Et je vais te dire, C'est un boulot à plein temps. Open Subtitles ذلك عملى وأنا لا أمانع أن أخبرك يا زنجي ، إنه عمل يستحق
    C'est du boulot de débutant, mais tu es nouveau ici. Open Subtitles إنه عمل مبتدئ ، ولكنّك رجل جديد على العمل
    C'est les affaires du sous-sol. Open Subtitles إنه عمل خاص بالطابق السفلي.
    C'est un travail de l'ombre mais faut s'y coller. Open Subtitles إنه عمل مظلم ومنفرد, ولكن لا بد أن يقوم به أحد, صحيح؟
    C'est un travail sous grosse couverture d'aller contre le leader d'un réseau de terroriste. Open Subtitles إنه عمل بغطاء عميق نحن نسعى خلف زعيم شبكة إرهابية
    C'est un travail ingrat. Open Subtitles . يأخذ كل أوقات الهدوء ، إنه عمل غير مقدّر
    C'est un travail chiant, minutieux, mais si tu refuses d'y aller, on échange. Open Subtitles إنه عمل ممل جاهد لكن إن لم ترغب في الذهاب إلى دائرة الإسكان فسأتبادل المهام معك
    C'est un travail difficile, mais ils payaient beaucoup mieux. Open Subtitles إنه عمل صعب لكنهم يدفعون الكثير من المال
    C'est une œuvre merveilleuse divisée en cinq folios. Open Subtitles إنه عمل عجيب مقسم الى خمس اجزاء
    Comme tout service de carte de crédit, C'est du business, bien sûr. Open Subtitles مثل أي خدمه لطباقات الأئتمان إنه عمل, بالتأكيد
    C'est un boulot d'homme et vous êtes de faibles femmes. Open Subtitles إنه عمل للرجال، وأنتِ رقيقة، لا يمكننى أن ادعك تذهبين لأسفل
    C'est du boulot. C'est vrai. Open Subtitles إنه عمل, في الحقيقة
    C'est les affaires. Open Subtitles ما يريده الآخرون. إنه عمل.
    c'est un job réglo, dans l'ensemble. Open Subtitles أعني، إنه عمل مشروع غالبًا
    Ça va. C'est une tâche facile. Open Subtitles لابأس، إنه عمل سهل.
    - C'est un métier noble, mais vous l'utilisez pour autre chose. Open Subtitles إنه عمل نبيل و مهيب و لكنك تستغلينه للوصول لشيء أخر
    C'est le boulot. Peut-on parler d'autre chose ? Open Subtitles إنه عمل.هل يمكننا أن نتحدث عن شيء آخر؟
    C'est le travail d'un jour juste pour les regarder" Open Subtitles "إنه عمل اليوم أن أنظر إليهما فحسب"
    C'est une affaire comme les autres. Open Subtitles اسمعي أنا على رأس العمل,إنه عمل شرطة عادي
    Éradiquer la pauvreté n'est pas un geste de charité, c'est un acte de justice. UN إن التغلب على الفقر ليس عملا من أعمال البر والإحسان. إنه عمل لإحقاق العدل.
    C'est beaucoup de travail, mais il n'y a rien d'autre au menu pour l'instant. Open Subtitles إنه عمل شاق لكن ليس هناك مكان آخر نأكل منه حاليًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus