"إنه لأمر جيد" - Traduction Arabe en Français

    • C'est bon de
        
    • C'est bien
        
    • Content de
        
    • C'est une bonne chose
        
    • contente de
        
    • C'est bon d'
        
    • bonne chose que
        
    C'est bon de vous avoir à bord. Open Subtitles إنه لأمر جيد أن يكون لك على متن الطائرة.
    C'est bon de te voir, bébé. Open Subtitles إنه لأمر جيد أن أراك، وطفل رضيع.
    Parfois C'est bien d'avoir une gamine qui sait des choses. Open Subtitles أحياناً إنه لأمر جيد إمتِلاك طفل يَعْرفُ الأشياءَ
    C'est bien que tu partes. J'ai besoin de temps. Open Subtitles إنه لأمر جيد أنك ستذهب انا بحاجة الى بعض الوقت
    Content de t'avoir vu quand même. Open Subtitles إنه لأمر جيد أن أراك، بالرغم من كل شيء
    C'est une bonne chose de voir la Conférence à nouveau au travail. UN إنه لأمر جيد أن نرى المؤتمر يستأنف عمله.
    contente de vous voir, Tony, malgré les tristes circonstances. Open Subtitles إنه لأمر جيد أن أراك، توني على الرغم من الظرف المحزن
    C'est bon d'être de retour à Calhoun Hall. Open Subtitles إنه لأمر جيد العودة لـ مبنى "كالوكن"القديم.
    C'est bon de vous voir, Capitaine. Open Subtitles إنه لأمر جيد أن أراك، والنقيب.
    C'est bon de savoir que vous allez bien. Open Subtitles إنه لأمر جيد أن أراك بصحة جيدة.
    C'est bon de savoir que tu es là. Open Subtitles إنه لأمر جيد أن أعلم بأنّك هنا.
    C'est bon de vous revoir, M. Duquesne. Open Subtitles إنه لأمر جيد أن نرى لكم، السيد دوكين.
    C'est bon de vous revoir, XIII. Open Subtitles إنه لأمر جيد رُؤيتك مجدداً "أيها العميل "13
    C'est bon de te revoir. Open Subtitles إنه لأمر جيد رؤيتك
    C'est bien de vraiment la connaître avant, vous savez, que ça s'aggrave. Open Subtitles إنه لأمر جيد أن أتعرف عليها حقاً قبل ذلك، تعرف, تنتقل
    Enfin, je crois. En fait, C'est bien que je sorte de ma routine. Open Subtitles أَعني، أَعتقد.لا. إنه لأمر جيد الخُرُوج من منطقةِ راحتِي.
    C'est bien que tu aies vu clairement ta voie. Open Subtitles إنه لأمر جيد أن يكون لديك رؤية واضحة في طريقك
    C'est bien que vous soyez ici, Ophelia. Open Subtitles إنه لأمر جيد أن أنت هنا، أوفيليا.
    Content de te voir de nouveau sur pied, Lex. Open Subtitles إنه لأمر جيد رؤيتك بخير حال ,ليكس.
    Content de vous voir aussi. Open Subtitles إنه لأمر جيد أن أراك أيضاً
    C'est une bonne chose qu'elle ait fait des cupcakes, parce que vous ne pourriez pas faire entrer un gâteau entier ici. Open Subtitles إنه لأمر جيد هي كانت تصنع الكعك لأنك لا تستطيع أن تقوم بصناعة الكعكة الكاملة هنا
    C'est une bonne chose que tu ne te sois pas encore fait avoir. Open Subtitles إنه لأمر جيد لك لم تكن قد حصلت امتص في بعد.
    - Je suis contente de te voir. Open Subtitles إنه لأمر جيد رُؤيتك. أنتِ أيضاً.
    C'est bon d'entendre ta voix. Open Subtitles إنه لأمر جيد أن نسمع صوتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus