"إنه يدعى" - Traduction Arabe en Français

    • Ça s'appelle
        
    • Il s'appelle
        
    • Ca s'appelle
        
    • On appelle ça
        
    • On l'appelle
        
    Euh, Ça s'appelle la thérapie d'exposition ou d'inondation. Open Subtitles إنه يدعى علاج التعرض لمصدر الخوف, أو الغمر الصوري
    Ça s'appelle "Costume Égrillard à Tottenham Court Square". Open Subtitles إنه يدعى,نزهة وقحة في ساحة المحكمة في توتينهام
    Ça s'appelle L Street à cause de la rue. - La Porte Rouge est sur L Street. Open Subtitles إنه يدعى إل ستريت بعد أن أصبح الشارع عليه الباب الأحمر في إل ستريت
    Il s'appelle ainsi car il a tué sans une arme à maintes reprises. Open Subtitles إنه يدعى بالخنزير لأنه قتل العديد من دون سلاح. مرات عديدة
    Ca s'appelle une allitération. Ca rend le langage plus coloré. Open Subtitles إنه يدعى جِناس يجعل الكلام مليء بالألوان
    On appelle ça une oeuvre en cours. Open Subtitles إنه يدعى عمل قيد التنفيذ، هل تفهم؟
    Hey, granola, Ça s'appelle du déodorant. Open Subtitles أهلا جرانولا إنه يدعى مزيل عرق
    Ça s'appelle Vine, mais ça n'a rien à voir avec le vinage ? Open Subtitles إنه يدعى "نبات الكرمة"، ولكنه ليس مرتبطاً إطلاقاً بالشجيرات؟
    Ça s'appelle rendre la pareille. Open Subtitles إنه يدعى رد الجميل.
    - Ça s'appelle le schmuck. - Quoi ? Open Subtitles أعتقد بأنّه ذكره إنه يدعى شموك
    Ça s'appelle le Guide Cool. Rendre la culture supportable. Open Subtitles إنه يدعى المرشد الناعم، "جعل الثقافة محتملة".
    J'ai un travail différent. Ça s'appelle une carrière. Open Subtitles لدي نوع مختلف من العمل إنه يدعى مهنة
    Le gite à un nom. Ça s'appelle "Owl's nest". Open Subtitles المنزل يحمل اسمًا، إنه يدعى : "عش البومة"
    Ça s'appelle Spider Bot. C'est cool, non ? Open Subtitles إنه يدعى "العنكبوت الزاحف" ما مدى روعة هذا؟
    Ça s'appelle la maladie des corps de Lewy. Il lui reste entre 3 et 5 ans. Open Subtitles إنه يدعى " لوي بودي " له ثلاث إلى خمس سنوات
    Ça s'appelle un atelier fermé. Open Subtitles إنه يدعى "العمل المُقْتصَر على النقابيين"
    Tu crois qu'Il s'appelle "Ice Man" ? Open Subtitles هل حقاً تصدق إنه يدعى الرجل الثلجي ؟
    - Il s'appelle Stewart. - Pourquoi as-tu ramené ça à la maison ? Open Subtitles (إنه يدعى (ستيوارت- لم أحضرته للمنزل؟
    Il s'appelle Johnny. Open Subtitles إنه يدعى "جون".
    Tout le monde travaille. Ca s'appelle un service désintéressé. Open Subtitles الجميع هنا يعمل ، إنه يدعى بـ خدمة الإيثار
    Ca s'appelle le silence. C'est tout ce je voulais. Open Subtitles إنه يدعى السكوت، هذا كل ما أردته
    Mais c'est rose. On appelle ça un papier rose, non ? Open Subtitles ولكنها زهرية, إنه يدعى خطاب رفد, صحيح
    La voix intérieure qui veut être miséricordieuse, On l'appelle la conscience. Open Subtitles ذلك الصوت الخفي بداخلك الذي يطالبك بإظهار الرحمة له. إنه يدعى "الضمير".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus