Je fais beaucoup de choses que je ne devrais pas faire. | Open Subtitles | إنّي أفعل الكثير من الاشياء لا ينبغي عليّ فعلها |
Elle comprendra que Je fais ça pour la protéger. | Open Subtitles | سوف تدرك إنّي أفعل هذا من أجلها، لكي أحميها. |
Lieutenant, je vous jure, Je fais tout mon possible. | Open Subtitles | أيّها المُحقق، أقسم لك، إنّي أفعل كلّ ما بوسعي. |
C'était ton idée de venir ici et de s'entraîner. Je fais ça pour toi. | Open Subtitles | كانت فكرتك المجيء لهنا والتلاكم، إنّي أفعل هذا من أجلك. |
Je fais tout mon possible pour les retenir , mais honnêtement, je n'en ai pas le pouvoir. | Open Subtitles | إنّي أفعل كلّ ما بوسعي لإبعادهم، ولكن بصدق، ليس بيدي الأمر. |
Je fais ça quand je me sens fragile. | Open Subtitles | إنّي أفعل ذلك لأنّي مُتقلقلةٌ فحسب، أوَتعلمين؟ |
Pas maintenant. Je fais la dance père/fille. | Open Subtitles | ليس الآن، إنّي أفعل رقصة الأب وإبنته. |
Je fais aussi cela... parce que vous êtes mon ami et je ne veux pas vous perdre. | Open Subtitles | إنّي أفعل ذلك أيضًا... لأنّكَ صديقي ولا أريد أن أخسرك. |
Je ne peux pas. Je fais ça pour toi. | Open Subtitles | لا يمكنني إنّي أفعل هذا من أجلكِ |
Je fais tout pour toi, mon fils. | Open Subtitles | إنّي أفعل كلّ هذا لأجلكَ يا ولدي. |
- Je fais ça pour tout le monde ! Arlen ! | Open Subtitles | إنّي أفعل هذا للجميع. |
Je fais comme mon roi commande. | Open Subtitles | إنّي أفعل بما يأمرني به ملكي |
Je fais ça pour toi. | Open Subtitles | إنّي أفعل هذا من أجلك. |
Je fais ce que tu m'as enseigné. | Open Subtitles | -أخبرنا في الطريق . -كلّا، إنّي أفعل ما علّمتنيه . |
Non. Je fais ça tous les jours. | Open Subtitles | أجل ، إنّي أفعل ذلك كل يوم. |
Je fais la marche de la honte. | Open Subtitles | إنّي أفعل مشية الخجل. |
Vous m'avez eu. Je fais la marche de la honte. | Open Subtitles | إنّي أفعل مشية الخجل. |
Je fais tout ce que je peux pour trouver Bridget. | Open Subtitles | إنّي أفعل كلّ ما بوسعي لإيجاد (بريدجيت). |