si on ne peut pas gagner cette guerre, on aura ce fils de pute, et on va l'avoir maintenant. | Open Subtitles | لذا إنْ كنّا لنْ نفوز بالحرب, فلننل من إبن السافل ذاك و سنظفر به الآن |
Allons à la bibliothèque et voyons si on peut trouver quelque chose pour déchiffrer exactement ce que cela signifie. | Open Subtitles | هيّا بنا يا بنيّ فلنذهب إلى المكتبة ولنرَ إنْ كنّا سنجد شيئاً يفسّر المعنى الصحيح لهذا |
On ne doit pas les réveiller si on veut quitter cet endroit. | Open Subtitles | علينا أنْ لا نوقظهم إنْ كنّا نريد مغادرة هذا المكان على الإطلاق |
si on veut y arriver avant la nuit, on doit partir maintenant. | Open Subtitles | لذا إنْ كنّا نريد الوصول إلى هناك قبل أنْ يحلّ الظلام فعلينا أنْ نغادر الآن |
On ne pourra pas se défendre si on meurt de faim. | Open Subtitles | أنظر, لا نستطيع الدفاع عن نفسنا إنْ كنّا نتضور جوعاً |
On couvrira plus de terrain si on se sépare. | Open Subtitles | يمكننا تغطية مساحة أكبر إنْ كنّا نبحث منفردين |
si on gagne, il y aura des dommages collatéraux. | Open Subtitles | إنْ كنّا سننتصر في هذا فستكون هنالكَ أضرارٌ ثانوية |
On ne pourra pas se défendre si on meurt de faim. | Open Subtitles | أنظر, لا نستطيع الدفاع عن نفسنا إنْ كنّا نتضور جوعاً |
si on poursuit quelqu'un on utilise beaucoup le frein et l'accélérateur ...et la consommation diminue. | Open Subtitles | إنْ كنّا نطارد شخصاً ما، فسوف نستخدم المكابح ودواسات السرعة أكثر في موقفٍ كهذا السرعة بالأميال ستكون بين 7 - 7 ونصف |
si on doit tuer des centaines d'innocents, on doit le faire dans les règles. | Open Subtitles | ...إنْ كنّا سنقتل مئات الناس البريئين فسنفعلها حسب القوانين |
Mais je ne sais pas si on va réussir, ni où on ira si on y arrive.. | Open Subtitles | و لكنّي لا أعرف إنْ كنّا سننجح... او حتى إلى أين نذهب إن نجحنا |
Et si on arrivé trop tard ? | Open Subtitles | ماذا إنْ كنّا متأخرين للغاية ؟ |
- si on a de la chance, sûrement évanoui au bar où Cruella et moi l'avons laissé. | Open Subtitles | إنْ كنّا محظوظات، فهو فاقد الوعي في حانة "دايف" حيث تركناه أنا و(كرويلا) |
A quand la prochaine ? Une semaine, si on a de la chance. | Open Subtitles | اسبوع إنْ كنّا محظوظين |
si on se cache des ogres, on devrait pas, je sais pas, peut-être ne pas faire de feu ? | Open Subtitles | إنْ كنّا سنختبئ مِن الغيلان، ألا يجدر بنا مثلاً... -عدم إضرام النار؟ |