"إن الأسلحة التقليدية" - Traduction Arabe en Français

    • les armes classiques
        
    les armes classiques sont responsables de la mort de millions de personnes de par le monde. UN إن الأسلحة التقليدية مسؤولة عن مقتل الملايين من البشر في جميع أنحاء العالم.
    les armes classiques peuvent poser une grave menace à la stabilité socioéconomique du monde si elles tombent entre de mauvaises mains. UN إن الأسلحة التقليدية يمكن أن تشكل تهديدا خطيرا للاستقرار الاجتماعي والاقتصادي العالمي إذا وقعت في الأيدي الخطأ.
    les armes classiques sont indispensables pour la légitime défense des États, et donc pour la sauvegarde de la paix. UN إن الأسلحة التقليدية لازمة للدول للدفاع عن النفس، ومن ثم للحفاظ على السلام.
    les armes classiques ne menacent peut être pas la survie de l'humanité, mais elles font des victimes toutes les minutes. UN إن الأسلحة التقليدية ربما لا تهدد بقاء الجنس البشري، لكنها توقع ضحايا جدداً كل دقيقة.
    les armes classiques sont de plus en plus perfectionnées, et donc plus meurtrières. UN بل إن الأسلحة التقليدية قد أصبحت أكثر تعقيدا، وبالتالي أكثر فتكا.
    les armes classiques constituent la plus grande préoccupation du monde en développement, en général, et de la région africaine des Grands Lacs en particulier. UN إن الأسلحة التقليدية هي أكبر مبعث للقلق في العالم النامي بشكل عام وفي منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا بشكل خاص.
    les armes classiques ont semé la misère et détruit des vies et des biens dans des zones de conflit, très souvent au mépris le plus total des lois humanitaires internationales. UN إن الأسلحة التقليدية تجلب البؤس وتتسبب في تدمير الحياة والممتلكات في مناطق الصراع، وكثيرا ما يكون ذلك في تجاهل تام للقوانين الإنسانية الدولية.
    les armes classiques ne peuvent certes pas menacer la survie de l'humanité mais leur dissémination et leur emploi irresponsable continuent d'avoir un coût humanitaire très lourd. UN إن الأسلحة التقليدية قد لا تهدد بقاء البشرية، غير أن استخدامها الواسع الانتشار وغير المسؤول لا يزال يتسبب بخسائر بشرية جسيمة.
    Il ne fait aucun doute que les armes classiques — tout particulièrement les mines terrestres antipersonnel, les armes de petit calibre et les armes légères — sont aujourd'hui les plus meurtrières et qu'elles tuent des centaines de milliers de personnes, en grande partie des civils, hommes, femmes et enfants. UN إن الأسلحة التقليدية - الألغام الأرضية المضادة للأفراد والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على وجه خاص - هي بلا شك القتلة الحقيقيين اليوم، وهي المسؤولة عن وفاة مئات الآلاف من الناس، معظمهم من المدنيين والنساء والأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus