"إن رأيت" - Traduction Arabe en Français

    • Si tu vois
        
    • Si je vois
        
    • Si vous voyez
        
    • Si je revois
        
    • si vous avez vu
        
    Non, Si tu vois un héros, tu regardes dans un miroir, car tu es le héros. Open Subtitles لا، إن رأيت بطلا، فأنت تنظر إلى مرآة يا رجل، لأنك أنت البطل
    Si tu vois une voiture, siphonne l'essence. Sinon, tu roules sans t'arrêter. Open Subtitles إن رأيت سيّارة، حاول استخراج وقودها، وفيما عدا ذلك، تابع المُضيّ.
    Si tu vois une voiture de police, klaxonne deux fois, courts. Open Subtitles إن رأيت سيارة شرطة, زمّر مرتان بقرعات قصيرة
    Mais cette année, je suis le Référent, donc Si je vois des activités interdites sur le camp, je devrai vous signaler. Open Subtitles لكن هذه السنة, أنا مدير مجلس الأولاد, يعني إن رأيت أياً من الأنشطة الممنوعة, سأضطر للتبليغ عنك.
    Si je vois un seul scorpion, je vais monter sur le dos de quelqu'un et je ne redescendrais jamais. Open Subtitles إن رأيت عقربا واحداً سأصعد على كتف أحد ما و لن أنزل أبداً
    L'habituel "Si vous voyez quelque chose, dites quelque chose" ? Open Subtitles ماذا؟ المعايير؟ إن رأيت شيئاً تبلّغ غنه؟
    Si tu vois la fille de Jerry Martin à fouiner et poser des questions, tu te débarrasses d'elle, compris ? Open Subtitles إن رأيت طفلة جيري مارتن تحوم هنا وتطرح أسئله تخلص منها..
    Et pendant que tu y es, dis-moi Si tu vois cette tête de cul à queue de cheval. Open Subtitles وأنت هناك، إخبرني إن رأيت الساقي ذو الوجه الأحمق وذيل الحصان
    Si tu vois quelque chose d'étrange sur les moniteurs, surtout concernant les chinois, Open Subtitles إن رأيت اي شئ غريب على شاشة المراقبة وخصوصاً بما يتعلق بالصينين
    Si tu vois les voisins se faire cambrioler, c'est probablement Karlo, bien défoncé, se pensant coincé en dehors de chez nous. Open Subtitles إن رأيت بيت الجيران يسرق من المحتمل أن يكون كارل مُخدراً و يقوم بذلك و يفكر بأنه مسجونٌ في بيتنا
    On pense. Si tu vois Dyson, envoie-le-moi, d'accord ? Open Subtitles نعم، نعتقد هذا، إن رأيت دايسون أرسله لي، حسنا؟
    Écoute, Si tu vois cette tarée, tu tires sans discuter. Open Subtitles إستمع ,إن رأيت عاهرة مجنونة مثل هذه أطلق النار أولا و إطرح الأسئلة لاحقا
    Après ma mort, Si tu vois un sandwich au beurre de cacahuètes et au saucisson, mange-le, parce que ce sera moi. Open Subtitles بعد أن أموت, إن رأيت زبدة فستق و شطيرة بولونية كلها, لأنها أنا
    Si tu vois ton chien là-haut, dis-lui que je suis désolé. Open Subtitles إن رأيت كلبك في العالم الآخر فقولي له إني آسف من فضلك
    Si je vois, un jour, cette photo sur internet, tu passeras le reste de ton adolescence derrière des barreaux. Open Subtitles عندما أرسل لهم هذه. حسناً, لقد سبق إن رأيت هذه الصورة على الإنترنت,
    Je suis sérieux. Et Si je vois ... un groupe de lions en train de se battre avec un tyrannosaure ? Open Subtitles إني جاد، ماذا إن رأيت قطيع من الأسود يقاتلون ديناصور؟
    C'est votre source d'alimentation, et aussi faible qu'elle soit, je peux l'utiliser pour faire exploser la pièce entière Si je vois une seule chose qui ne me plaît pas, et ça inclut le karaoké et les mimes, alors ne prenez pas de risque. Open Subtitles هذا مصدر قوتكم ضعيف و بالرغم من ذلك يمكنني إستعماله لتفجير كل هذه الغرفة إن رأيت شيئا واحدا لا يروقني
    Si je vois les choses comme elles sont, tu demanderais pourquoi? Open Subtitles إن رأيت الأشياء على حقيقتها، تسائلت لماذا؟
    Si vous voyez quelque chose d'inhabituel ou si on vous contacte, appelez-nous. Open Subtitles إن رأيت أي شيءٍ غريب أو إن حاول أي أحد الاتصال بك يجب أن تهاتفينا
    Si vous voyez le chiffre ou bien eux, c'est pour une raison précise. Open Subtitles إن رأيت رقماً أو رأيتهم، فهناك سبب لذلك.
    Si je revois ton visage, Je le ferai fondre. Open Subtitles إن رأيت وجهك ثانيةً، فلسوف أقطعه أشلاءً.
    Je veux juste savoir si vous avez vu cette femme. Open Subtitles ‫أريد فقط أن أعرف إن رأيت هذه المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus