S'il a un ami qui peut nous aider, alors il faut découvrir qui est cet ami, et si cela veut dire lui montrer le tunnel... | Open Subtitles | إن كان لديه صديق يمكنه مساعدتنا إذًا نحتاج ان نعرف من هذا الصديق وإن كان هذا يعني عرض النفق له |
S'il a un lymphome aussi avancé, on devrait le voir dans son sang et son cerveau. | Open Subtitles | إن كان لديه ورم لمفاوي بهذا التطور يفترض أن نراه بالمخ و الدم |
Je demande au Secrétaire de la Commission S'il a des annonces à faire. | UN | أسأل أمين اللجنة إن كان لديه أي إعلانات. |
Je suis désolée, mais s'il avait une réunion, il ne m'en a jamais parlé, quoique, je suppose que c'était inhabituel. | Open Subtitles | أنا آسفة إن كان لديه إجتماع فلن يذكر ذلك لي أظن ذلك غير طبيعي |
J'ai demandé s'il avait des passe-temps comme le dessin ou s'il parlait parfois de baseball. | Open Subtitles | سألته إن كان لديه أيّ هوايات، كما تعلم، مثل الرسم، أو حتى تكلم حيال البيسبول. |
S'il a son téléphone, on peut le localiser. | Open Subtitles | حسنًا, إن كان لديه هاتفه فـ يمكننا تعقبه |
S'il a le moindre doute sur ma fidélité. | Open Subtitles | لتروا إن كان لديه أي شك فيما يتعلق بولائي |
S'il a une assignation, faites-lui comprendre... | Open Subtitles | إن كان لديه إستدعاء فقط إحرص على أن لا يأتي إلى هنا |
Va lui demander S'il a une bougie qui sent les putes et le café brûlant. | Open Subtitles | إذهبي لسؤاله إن كان لديه شمعة برائحة العاهرات والقهوة المحترقة |
Mais S'il a des problèmes, il devra vraiment essayer de les résoudre. | Open Subtitles | لكن إن كان لديه مشاكل عليه أن يكون متفاعلا لحلّهم |
Pour voir S'il a des ennemis. | Open Subtitles | لرؤية إن كان لديه أي أعداء أو أي نزاعات حديثة |
Vous pensez tous deux que vivre dans une boîte de thon est acceptable. Et alors, S'il a de l'argent ? | Open Subtitles | كِلاككما تظنّان العيش في علبة تونا موائل مقبولة، إذًا ماذا إن كان لديه مالاً؟ |
Et S'il a de la famille, des enfants, se demandant où il est ? | Open Subtitles | ،ماذا إن كان لديه عائلة طفلان يتساءلان أين هو الآن؟ |
S'il a mon livre, il a ma valise. | Open Subtitles | إن كان لديه كتبي، فبالتأكيد لديه أمتعتي. |
Mais j'ai envie de donner à votre fils une dernière chance, alors S'il a la moindre petite quantité de marijuana, | Open Subtitles | لكني أريد أن أعطيه فرصةً أخيرة إن كان لديه أي كمية صغيرة من الماريوانا |
Je me demande S'il a un avion sans hélice quelque part. | Open Subtitles | أتسائل إن كان لديه طائرة بحجم صغير في مكان ما |
- Même S'il a un secret, le caillot me semble plus important. | Open Subtitles | إن كان لديه سرّاً، فأشك لحدٍ كبير أن يكون ذي صلة أكثر من الجلطة |
- Là, s'il avait un'blème, pourquoi cette salope est pas venue me voir pour en causer ? | Open Subtitles | إن كان لديه مشكلة لماذا لم يأتي الجبان ويقولها لي ؟ |
Et s'il avait une lunette à visée nocturne ? | Open Subtitles | ماذا إن كان لديه منظار رؤية ليلية؟ هذه وجهه نظر صائبة يا رئيسي |
s'il avait eu le temps de plier bagage, il aurait sûrement emporté ça. | Open Subtitles | صحيح ، حسناً ، إن كان لديه وقت لحزم حقائبه فعلى الأرجح سيقوم بأخذ هذه معه |
s'il avait un minimum de décence, il aurait changé d'école. | Open Subtitles | إن كان لديه بعض اللياقة، كان إنتقل لمدرسة أخري. |